Traducción generada automáticamente

I Never Asked To Be Your Mountain
Tim Buckley
Nunca pedí ser tu montaña
I Never Asked To Be Your Mountain
Oh, nunca pedí ser tu montañaO I never asked to be your mountain
Nunca pedí volarI never asked to fly
¿Recuerdas cuando viniste a mí?Remember when you came to me
Y me contó de sus mentirasAnd told me of his lies
No entendiste mi amorYou didn't understand my love
No sabes por qué lo intentoYou don't know why I try
Y la lluvia caía ese díaAnd the rain was falling on that day
Y maldita sea la razón por la queAnd damn the reason why
El Piscis Volador navega por el tiempoThe Flying Pisces sails for time
Y me habla de mi hijoAnd tells me of my child
Envuelto en historias amargas y dolor de corazónWrapped in bitter tales and heartache
Él pide sólo una sonrisaHe begs for just a smile
O nunca pidió ser su montañaO he never asked to be her mountain
Nunca pidió volarHe never asked to fly
Y a través de su ojo viene su amorAnd through his eye he comes his love
Y le dice que no lloreAnd tells her not to cry
Ella dice: “Tu padre canalla vuelaShe says, "Your scoundrel father flies
Con una bailarina llamada reinaWith a dancer called a queen
Y con sus cartas robadas juegaAnd with her stolen cards he plays
Y se ríe, pero nunca ganaAnd laughs, but never wins"
Oh, el niño sueña con ser sus manosO the child dreams to be his hands
En el conteo de la lluviaIn the counting of the rain
Pero sólo los pechos estériles se sienteBut only barren breasts he feels
Porque su lecheFor her milk will never drain
Como muero, no puedo recordarAs I die I can't remember
Donde vi la lluviaWhere I saw the rain:
¿Podría ser que su risa?Could it be that her laughter
¿Me empujó otra vez?Drove me down again?
Encantadora bailarina, ¿quieres detenerCharming dancer will you stop,
¿Parar y hablar conmigo?Stop and talk to me?
¿Hay alguien más que sientasIs there someone else you feel
¿En tus sueños? lo harás, verásIn your dreams? you will, you see:
En las miradas de medianocheIn midnight gazes
Te he encontrado lejos de míI've found you far from me:
Si me guias enIf you lead me on
Por favor, déjame abajoPlease leave me down
O Peces VoladoresO Flying Flying Fish
Por favor, aleteo por mi puertaPlease flutter by my door:
Sí, puedes beber mis mentirasYes you can drink my lies
Si primero lees mis ojosIf first you read my eyes:
Cada uno se titulaEach one is titled
Me estoy ahogando de nuevo a ti"I'm drowning back to you":
No puedo nadar tus aguasI can't swim your waters
Y no puedes caminar por mis tierrasAnd you can't walk my lands:
Estoy navegando todos mis pecadosI'm sailing all my sins
Y estoy subiendo todos mis miedosAnd I'm climbing all my fears
Y pronto voy a volarAnd soon now I'll fly
Oh, nunca pedí ser tu montañaO I never asked to be your mountain
Nunca pedí volarI never asked to fly
¿Recuerdas cuando viniste a mí?Remember when you came to me
Y me contó de sus mentirasAnd told me of his lies
No entendiste mi amorYou didn't understand my love
No sabes por qué lo intentoYou don't know why I try
Y la lluvia caía ese díaAnd the rain was falling on that day
Y esa es la razón por la queAnd that's the reason why
Dulce amante, ¿quieres volver?Sweet lover, will you come back
¿Y me quieres por un tiempo?And love me for a while?
Por favor, toma mi manoPlease take my hand
Deja atrás todos tus miedosLeave all your fears behind
He estado fuera demasiado tiempoI've been gone too long
Ahora estoy en casa para quedarmeNow I'm home to stay
Por favor, no me dejesPlease don't leave me
Otra vez por aquíAgain this way
Por favor, vuelve a casaPlease come home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Buckley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: