Traducción generada automáticamente

When I Survey
Tim Hughes
Cuando Contemplo
When I Survey
Cuando contemplo la maravillosa cruzWhen i survey the wondrous cross
En la cual el príncipe de gloria murió,On which the prince of glory died,
Mi mayor ganancia la considero como pérdida,My richest gain i count but loss,
Y desprecio todo mi orgullo.And pour contempt on all my pride.
Veo de su cabeza, sus manos, sus pies,See from his head, his hands, his feet,
Tristeza y amor fluyen mezclados.Sorrow and love flow mingled down.
¿Alguna vez se encontraron tanto amor y tristeza,Did ever such love and sorrow meet,
O espinas formaron una corona tan rica?Or thorns compose so rich a crown?
Si todo el reino de la naturaleza fuera mío,Were the whole realm of nature mine,
Eso sería una ofrenda demasiado pequeña;That were an offering far too small;
Un amor tan asombroso, tan divino,Love so amazing, so divine,
Exige mi alma, mi vida, todo mi ser.Demands my soul, my life, my all.
Gracias por la cruz, te agradezco por la cruz, te agradezco por la cruz, mi Señor.Thanks you for the cross, i thanks you for the cross, i thanks you for the cross, my lord.
Te amo por la cruz, te amo por la cruz, te amo por la cruz, mi Señor.I love you for the cross, i love you for the cross, i love you for the cross, my lord.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tim Hughes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: