Traducción generada automáticamente

Conquistar El Planeta (part. Andrés Cepeda)
TIMØ
Conquérir la planète (feat. Andrés Cepeda)
Conquistar El Planeta (part. Andrés Cepeda)
J'ai envie de ne rien regretterTengo ganas de no quedarme con ganas de nada
Te voler un baiser aujourd'hui, car je ne veux pas le regretter demainRobarte un beso hoy, porque no quiero arrepentirme mañana
J'ai peur de penser que je pourrais finirMe da miedo pensar que yo pueda acabar
À voir la vie passer par ma fenêtreViendo pasar la vida por mi ventana
Je t'invite à te réveiller au même endroit que moiTe invito a despertar en el mismo lugar que yo
Quand le matin viendraCuando venga la mañana
Je veux sortir conquérir la planèteQuiero salir a conquistar el planeta
Sans demander la permission, et sans demander pardonSin pedir permiso, y sin pedir perdón
Quand la vie finira par faire ses comptesCuando al final la vida pase la cuenta
Qu'il ne reste aucune dette envers mon cœurQue no quede una deuda con mi corazón
Si tu veux venir, que puis-je demander de plus ?Si tú quieres venir, ¿qué más puedo pedir?
Laisse tout, et partons à notre façonDéjalo todo, y vamos por nuestra cuenta
Car si c'est pour toi, je fous tout en l'airQue si es por ti, yo mando todo a la mierda
Et on s'en va tous les deux conquérir la planèteY nos vamos los dos a conquistar el planeta
Faire le tour du soleil, perdre le contrôleDarle vueltas al sol, perder el control
Sortir sans payer d'un karaoke au JaponSalir sin pagar de un karaoke en Japón
De Bogotá à l'Himalaya, en Chine sur la murailleDe Bogotá al Himalaya, en China por la muralla
Se réveiller dans tes bras, sans vêtements sur la plageAmanecer en tus brazos sin ropa en la playa
Si la vie s'en va en un instant seulementSi la vida se va en un ratico nomás
Que cet instant dure, oh que ça fasse mal et que ça guérisse !Que ese ratico dure, ¡ay que duela y que se cure!
Si la vie s'en va et c'est juste un instantSi la vida se va y es un ratico nomás
Que cet instant dure, que cet instant dureQue ese ratico dure, que ese ratico dure
Je veux sortir conquérir la planèteQuiero salir a conquistar el planeta
Sans demander la permission, et sans demander pardonSin pedir permiso, y sin pedir perdón
Quand la vie finira par faire ses comptesCuando al final la vida pase la cuenta
Qu'il ne reste aucune dette envers mon cœurQue no quede una deuda con mi corazón
Si tu veux venir, que puis-je demander de plus ?Si tú quieres venir, ¿qué más puedo pedir?
Laisse tout, et partons à notre façonDéjalo todo, y vamos por nuestra cuenta
Car si c'est pour toi, je fous tout en l'airQue si es por ti, yo mando todo a la mierda
Et on s'en va tous les deux conquérir la planèteY nos vamos los dos a conquistar el planeta
À conquérir la planèteA conquistar el planeta
À conquérir la planèteA conquistar el planeta
Et on s'en va tous les deuxY nos vamos los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TIMØ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: