Traducción generada automáticamente

Un Altro Giorno (senza te)
Timoria
Ein weiterer Tag (ohne dich)
Un Altro Giorno (senza te)
Was ist das für eine Stille hierCos'è questo silenzio che c'è
warum reden wir schon eine Weile nicht mehrperché da un po' noi non si parla più
"Madame wenig Worte" sag mir"Madame pocheparole" dimmi
welches Gefühl gibt dir das Leben ohne michche brivido ti dà vivere senza me
noch ein Abend ohne dichun'altra sera senza te
noch eine Nacht ohne dichun'altra notte senza te
Was ist der Unterschied zwischen Schmerz und LangeweileChe c'è tra il dolore e la noia
ich weiß, du weißt, ich weiß, diesmal bin ich dranlo so lo sai lo so stavolta tocca a me
und nein, sei nicht überrascht, ob es Liebe ist oder nichte no non ti stupire se fosse amore oppure no
du kannst mich hier findenmi puoi trovare qui
bald wird die Sonne aufgehen und neues Lichttra un po' nascerà il sole e nuova luce
bringen, was ich schon weißporterà quello che già io so
ein weiterer Tag ohne dichanother day away from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Timoria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: