Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 21

Se Essa Rua Fosse Minha

Tinga

Letra

Si esta calle fuera mía

Se Essa Rua Fosse Minha

¡Precepto!
Preceito!

Mi fe para ir por este camino
Minha fé pra seguir nessa estrada

¡Odara lo es! Punto firme en la encrucijada
Odara ê! Firma ponto na encruzilhada

Abre los caminos de mi colibrí
Abram os caminhos do meu beija-flor

Por rutas ya pisadas en el pasado
Por rotas já trilhadas no passado

El tiempo de las tormentas que este mar tomó
O tempo de tormentas que esse mar levou

Revela questo novo eldorado
Revelam este novo eldorado

En los senderos de la vida
Nas trilhas da vida

¡Empujador!
Desbravador!

Trazo de destino
Destino traçado

¡Ganador!
Vencedor!

En los callejones de la soledad
Nos becos da solidão

Tejer de pie en el suelo
Moleque de pé no chão

Y en estos vagabundeos sigo tus pasos
E nessas andanças eu sigo teus passos

Hay tantas promesas de un peregrino
São tantas promessas de um peregrino

Es creer en el milagro, los valores sagrados
É crer no milagre, sagrados valores

En tantos altares. ♪ En tantos pasillos
Em tantos altares. Em tantos andores

La vela que enciende el dolor que se apaga
A vela que acende a dor que se apaga

La mano que se hunde se convierte en corriente
A mão que afaga se torna corrente

Nilopolitano en peregrinación
Nilopolitano em romaria

¡La fe me guía! ¡La fe me guía!
A fé me guia! A fé me guia!

En mis sueños
Em meus devaneios

Entre lo real y la imaginación
Entre o real e a imaginação

La nostalgia persiste
Saudade persiste

Insiste en vagar en el corazón
Insiste em passear no coração

Hizo un poema junto al mar
Feito um poema a beira-mar

Canto para verte pasar
Canto pra te ver passar

Me veo en tu camino
Me vejo em teu caminho

En esa inmensidad azul de tu amor
Nessa imensidão azul do teu amor

Y a veces perdido
E às vezes perdido

Me encuentro en tus alas, colibrí
Eu me encontro em tuas asas, beija-flor

No importa cuántas barreras haya
Por mais que existam barreiras

Vine a ganar en tu nido
Eu vim pra vencer no teu ninho

Y es bueno recordar, no estoy solo
E é bom lembrar, eu não estou sozinho

Es laroyê en mojuba
Ê laroyê ina mojubá

Adakê exu oo
Adakê exu ôôô

Mantenga a la gente que la gente es dueña de la calle
Segura o povo que o povo é o dono da rua

Corre lindo ♪ ♪ La calle es el colibrí
Ô corre gira que a rua é do beija-flor

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Dario Jr / Diogo Rosa / Jean Costa / Julio Assis / Magal Clareou / Thiago Soares. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção