Traducción generada automáticamente

The Door
Aaron Tippin
La Puerta
The Door
Tenemos un problema que no podemos evitarWe've Got a Problem We Can't Get Around
Se ha vuelto demasiado grande como para simplemente derribarloIt's Gotten Too Big to Just Tear Down
Construimos un muro de la nadaWe Built a Wall Out of Thin Air
Ahora estoy aquí y tú estás alláNow I'm Over Here and You're Over There
Temo que no haya otra forma de hacerloI'm Afraid That There's no Two Ways to It
Este muro podría ser nuestra perdiciónThis Wall Could Be Our Undoing
No podemos elevar el techo, no podemos bajar el pisoCan't Raise the Ceiling, Can't Lower the Floor
Lo único que queda es construir una puertaOnly Thing Left Is to Build a Door
Una puerta no es más que una forma de atravesar un muroA Door Ain't Nothing But a Way to Get Through a Wall
Eso es todoThat's All
Una ventana no funcionará y una escalera tan altaA Window Won't Work and a Ladder Stretched That Tall
Podría caerseMight Fall
Tú consigue un martillo y yo conseguiré una sierraYou Get a Hammer and I'll Get a Saw
Y le daremos a este muro lo que se mereceAnd We'll Give This Wall What-for
Lo que necesitamos entre tú y yo es una puertaWhat We Need Between You and Me Is a Door
Podríamos sudar, podríamos ensuciarnosWe Might Get Sweaty, Might Get Dirty
Un par de astillas valdrían la penaA Couple of Splinters Would Be Well Worth It
La colgaremos justo aquí, nivelada y a plomoWe'll Hang It Right Here, Level and Plumb
Y luego nos daremos la mano por un trabajo bien hechoAnd Then We'll Shake Hands On a Job Well Done
Una vez que esa puerta esté abiertaOnce That Door's Standing Open
Empezaremos a comunicarnosWe'll Get Some Communication Going
Nos extenderemos la mano y lo siguiente que sabremosWe'll Reach Out, and the Next Thing We Know
Es que este muro caerá como JericóThis Wall'll Come Down Like Jericho
Una puerta no es más que una forma de atravesar un muroA Door Ain't Nothing But a Way to Get Through a Wall
Eso es todoThat's All
Una ventana no funcionará y una escalera tan altaA Window Won't Work and a Ladder Stretched That Tall
Podría caerseMight Fall
Tú consigue un martillo y yo conseguiré una sierraYou Get a Hammer and I'll Get a Saw
Y le daremos a este muro lo que se mereceAnd We'll Give This Wall What-for
Lo que necesitamos entre tú y yo es una puertaWhat We Need Between You and Me Is a Door
Una puerta no es más que una forma de atravesar un muroA Door Ain't Nothing But a Way to Get Through a Wall
Eso es todoThat's All
Una ventana no funcionará y una escalera tan altaA Window Won't Work, and a Ladder Stretched That Tall
Podría caerseMight Fall
Tú consigue un martillo y yo conseguiré una sierraYou Get a Hammer and I'll Get a Saw
Y le daremos a este muro lo que se mereceAnd We'll Give This Wall What-for
Lo que necesitamos entre tú y yo es una puertaWhat We Need Between You and Me Is a Door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aaron Tippin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: