Traducción generada automáticamente

Due Destini
Tiromancino
Zwei Schicksale
Due Destini
Erinnerst du dich an die klaren Tage des SommersTi ricordi i giorni chiari dell'estate
Als wir beim Spazieren reden konntenQuando parlavamo fra le passeggiate
Komm mir jetzt näher, denn ich habe AngstStammi più vicino ora che ho paura
Denn in diesem Eile verbraucht sich allesPerché in questa fretta tutto si consuma
Ich möchte dich niemals verändert sehenMai non ti vorrei veder cambiare mai
Denn wir sind zwei Schicksale, die sich vereinenPerché siamo due destini che si uniscono
Eng in einem einzigen MomentStretti in un istante solo
Der einen tiefen Weg markiertChe segnano un percorso profondissimo
In ihrem InnerenDentro di loro
Indem wir diese Hindernisse überwindenSuperando quegli ostacoli
Wenn das Leben uns verwirrtSe la vita ci confonde
Nur um zu versuchen, besser zu seinSolo per cercare di essere migliori
Um wieder nach draußen zu schauenPer guardare ancora fuori
Um uns nicht allein zu fühlenPer non sentirci soli
Und genau deshalb frage ich dichEd è per questo che ti sto chiedendo
Immer nach den wahren Dingen zu suchenDi cercare sempre quelle cose vere
Die uns gut fühlen lassenChe ci fanno stare bene
Ich würde sie niemals verlierenMai, io non le perderei mai
Denn wir sind zwei Schicksale, die sich vereinenPerché siamo due destini che si uniscono
Eng in einem einzigen MomentStretti in un istante solo
Der einen tiefen Weg markiertChe segnano un percorso profondissimo
In ihrem InnerenDentro di loro
Indem wir diese Hindernisse überwindenSuperando quegli ostacoli
Die das Leben uns nicht lehrtChe la vita non ci insegna
Nur um zu versuchen, wahrhaftiger zu seinSolo per cercare di essere più veri
Um wieder nach draußen zu schauenPer guardare ancora fuori
Um uns nicht allein zu fühlenPer non sentirci soli
Indem wir diese Hindernisse überwindenSuperando quegli ostacoli
Wenn das Leben uns verwirrtSe la vita ci confonde
Nur um zu versuchen, ehrlich zu seinSolo per cercare di essere sinceri
Um wieder nach draußen zu schauenPer guardare ancora fuori
Um uns nicht allein zu fühlenPer non sentirci soli
Um uns nicht allein zu fühlenPer non sentirci soli
Um uns nicht allein zu fühlenPer non sentirci soli
Um uns nicht allein zu fühlenPer non sentirci soli



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiromancino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: