Traducción generada automáticamente

Er musicista (feat. Franco126)
Tiromancino
El músico (feat. Franco126)
Er musicista (feat. Franco126)
Me despierto temprano por la mañanaMi sveglio presto la mattina
Aunque me acueste tardeAnche se vado tardi a letto
Mi novia duermeLa mia ragazza dorme
Inmersa en un sueñoImmersa dentro a un sogno
Ahora necesitaríaMe ci vorrebbe adesso
Ese protector gástricoQuel gastro-protettore
Porque tengo este reflujoPerché io ho 'sto reflusso
No se puede respirarNon si riesce a respirare
Piensas en un músicoPensi a un musicista
Y ves a un gran idiotaE vedi un gran cazzone
Alguien que se inventaQualcuno che si inventa
Tener cosas que hacerDi avere anche da fare
Mi madre me preguntabaMia madre mi chiedeva
Pero tú, ¿de qué vivirás?Ma tu, de che vivrai
Mi padre sonreíaMio padre sorrideva
Verás, verás, lo lograrásVedrai, vedrai, ce la farai
Oye tú, no me preguntes ahora qué tengo en menteEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Puedo responderte, intentaré inventarme un presenteTi posso rispondere, cercherò di inventarmi un presente
Que no viva de costumbres, ejejeChe non viva di abitudine, eheh-eheh
EjejeEheh-eheh
El sol marca la hora fueraFuori il sole timbra il cartellino
Me duermo escuchando la respiraciónMi addormento ascoltando il respiro
Duermo, tengo el sueño agitado del vinoDormo, ho il sonno agitato del vino
Que también hoy me da la bienvenidaChe anche oggi mi da il benservito
Y mi padre quería un doctorE mio padre voleva un dottore
Como él, un hombre de una piezaCome lui, un uomo tutto d'un pezzo
Pero ¿me ves con el doble pecho?Ma mi ci vedi col doppio petto
¿Y en la cara una sonrisa de yeso?Ed in faccia un sorriso di gesso?
Solo buscaba una forma de dar voz a esos recuerdosCercavo solo un modo per dar voce a quei ricordi
Que se quedan ahí esperando en el fondo de los ojosChe rimangono li ad aspettare sul fondo degli occhi
Y para enfocar esas imágenes entre vistasE per mettere a fuoco quelle immagini intraviste
Solo buscaba un lugar para poner las maletasCercavo solo un posto per posare le valige
Oye tú, no me preguntes ahora qué tengo en menteEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Puedo responderte, intentaré llenar el presenteTi posso rispondere, cercherò di riempire il presente
De emociones por describir, ejejeDi emozioni da descrivere, eheh-eheh
EjejeEheh-eheh
Este tiempo es tan cambianteQuesto tempo è così mutevole
Déjame vivir asíLasciamelo vivere così
Oye tú, no me preguntes ahora qué tengo en menteEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Puedo responderte, intentaré inventarme un presenteTi posso rispondere, cercherò di inventarmi un presente
Que no viva de costumbres, ejejeChe non viva di abitudine, eheh-eheh
Oye tú, no me preguntes ahora qué tengo en menteEhi tu, non chiedermi adesso cosa ho in mente
Puedo responderte, intentaré llenar el presenteTi posso rispondere, cercherò di riempire il presente
De emociones por describir, ejejeDi emozioni da descrivere, eheh-eheh
EjejeEheh-eheh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiromancino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: