Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 491.240

Se Dice de Mí

Tita Merello

LetraSignificado

Men Zegt van Mij

Se Dice de Mí

Men zegt van mijSe dice de mí
Men zegt dat ik een beest benSe dice que soy fiera
Dat ik loop als een crimineelQue camino a lo malevo
Dat ik krom ben en me beweeg met een lucht van een maatQue soy chueca y que me muevo con un aire compadrón
Dat ik lijk op LeguisamoQue parezco Leguisamo
Mijn neus is puntigMi nariz es puntiaguda
Mijn figuur helpt me nietLa figura no me ayuda
En mijn mond is een brievenbusY mi boca es un buzón

Als ik praat met Luis, met Pedro of met JuanSi charlo con Luis, con Pedro o con Juan
Praten de mannen over mijHablando de mí los hombres están
Ze bekritiseren of ik de lijn al kwijt benCritican si ya la línea perdí
Ze letten op of ik ga, kom of al weg benSe fijan si voy, si vengo o si fui

Er worden veel dingen gezegdSe dicen muchas cosas
Maar als de bult niet interesseertMás si el bulto no interesa
Waarom verliezen ze hun hoofd met zich bezig te houden met mij?¿Por qué pierden la cabeza ocupándose de mí?

Ik weet dat velen me minachten, willen kopenYo sé que muchos me desprecian, comprar quieren
En zuchten en sterven als ze aan mijn liefde denkenY suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor
En meer dan één smelt als ik zuchtY más de uno se derrite si suspiro
En blijft staan, als ik kijk, hijgend als een FordY se queda, si lo miro resoplando como un Ford

Als ik lelijk ben, laten we het zo noemenSi fea soy, pongámosle
Dat ik daar nog niet van weetQue de eso aún no me enteré
In de liefde weet ik alleenEn el amor yo solo sé
Dat ik meer dan één sukkel op zijn benen heb laten staanQue a más de un gil, dejé de a pie
Ze kunnen zeggen, ze kunnen pratenPodrán decir, podrán hablar
En fluisteren tot ze balkenY murmurar hasta rebuznar
Maar de lelijkheid die God me gafMás la fealdad que Dios me dio
Veel vrouwen hebben me die benijdMucha mujer me la envidió
En ze zullen niet zeggen dat ik me verwaand hebY no dirán que me engrupí
Want bescheiden was ik altijdPorque modesta siempre fui
Ik ben zoYo soy así

En ze verbergen van mijY ocultan de mí
Ze verbergen dat ik dromerige ogen hebOcultan que yo tengo unos ojos soñadores
Bovendien andere schoonheden die sensatie veroorzakenAdemás otros primores que producen sensación
Als ik een beest ben, weet ik dat ik daarentegenSi soy fiera, sé que, en cambio
Een huid heb als een popTengo un cutis de muñeca
Diegenen die zeggen dat ik krom benLos que dicen que soy chueca
Hebben me nog niet in een nachthemd gezienNo me han visto en camisón

De mannen bekritiseren mijn stem, mijn manier van lopen, mijn uiterlijk (kuch, kuch!), mijn hoestLos hombres de mí critican la voz, el modo de andar, la pinta (¡cof, cof!), la tos
Ze bekritiseren of ik de lijn al kwijt benCritican si ya la línea perdí
Ze letten op of ik ga, kom of al weg benSe fijan si voy, si vengo o si fui

Er worden veel dingen gezegdSe dicen muchas cosas
Maar als de bult niet interesseertMás si el bulto no interesa
Waarom verliezen ze hun hoofd met zich bezig te houden met mij?¿Por qué pierden la cabeza ocupándose de mí?
Ik weet dat velen me minachten, willen kopenYo sé que muchos me desprecian, comprar quieren
En zuchten en sterven als ze aan mijn liefde denkenY suspiran y se mueren cuando piensan en mi amor
En meer dan één smelt als ik zuchtY más de uno se derrite si suspiro
En blijft staan, als ik kijk, hijgend als een FordY se queda, si lo miro resoplando como un Ford

Als ik lelijk ben, laten we het zo noemenSi fea soy, pongámosle
Dat ik daar nog niet van weetQue de eso aún no me enteré
In de liefde weet ik alleenEn el amor yo solo sé
Dat ik meer dan één sukkel op zijn benen heb laten staanQue a más de un gil, dejé de a pie
Ze kunnen zeggen, ze kunnen pratenPodrán decir, podrán hablar
En fluisteren en balkenY murmurar y rebuznar
Maar de lelijkheid die God me gafMás la fealdad que Dios me dio
Veel vrouwen hebben me die benijdMucha mujer me la envidió
En ze zullen niet zeggen dat ik me verwaand hebY no dirán que me engrupí
Want bescheiden was ik altijdPorque modesta siempre fui
Ik ben zoYo soy así

Escrita por: Francisco Canaro / Ivo Pelay. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Samuel. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tita Merello y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección