Traducción generada automáticamente

Sol, Playa y Arena
Tito El Bambino
Soleil, Plage et Sable
Sol, Playa y Arena
Tito El Bambino (ouais, ouais)Tito El Bambino (yeh, yeh)
Imparable (oh, non)Imparable (oh, no)
Avec Jadiel, L'Incomparable (c'est fort !)Con Jadiel, El Incomparable (¡duro!)
Cet été, le soleil se lève (se lève)En este verano sale el Sol (sale el Sol)
Le soleil se lèveVa saliendo el Sol
Et il fait chaud, et il fait chaud (allez)Y hace calor, y hace calor (c'mon)
Et il fait chaud, et il fait chaud (toi, toi)Y hace calor, y hace calor (you, you)
Soleil, plage et sur le sable, on y vaSol, playa y en la arena, vamo' allá
Et il fait chaud, et il fait chaudY hace calor, y hace calor
Enlève ton pantalon (allez !)Quítate el pantalón (¡c'mon!)
Soleil, plage et sur le sable, on y va (l'incomparable)Sol, playa y en la arena, vamo' allá (el incomparable)
Et il fait chaud, et il fait chaudY hace calor, y hace calor
Enlève ton pantalon (le tsunami)Quítate el pantalón (el tsunami)
Danse brune, danse bruneBaila morena, baila morena
Sous le soleil et sur le sableDebajo del Sol y encima de la arena
Danse brune, danse bruneBaila morena, baila morena
Sous le soleil et sur le sableDebajo del Sol y encima de la arena
Et mets-lui de la crème solaire, elle va brûlerY úntale el sunblock que se quema
Elle est claire et bronze comme une cannelleElla es blanquita y se pone de piel canela
Elle m'appelle toujours pour que je lui mette de la crème (tu sais)Ella me llama siempre pa' que le unte crema (tú sabe')
Et moi, j'aime cette fille, j'aime cette filleY a mí me gusta esa nena, me gusta esa nena
Je te la présente, elle s'appelle Lorena (sans peur)Te la presento, se llama Lorena (sin miedo)
Elle est dans l'eau, elle ressemble à une sirèneEstá en el agua, ella parece una sirena
Et moi, je l'aime, elle me plaîtY a mí me gusta, ella me encanta
Et elle brille quand on lui chanteY ella se luce cuando a ella le cantan
Soleil, plage et sur le sable, on y vaSol, playa y en la arena, vamo' allá
(On attend juste que tu enlèves ton pantalon)(Solamente estamos esperando que te quites el pantalón)
Et il fait chaud, et il fait chaud (Tito El Bambino)Y hace calor, y hace calor (Tito El Bambino)
Enlève ton pantalon (avec Jadiel, y'a pas de rival)Quítate el pantalón (junto a Jadiel, no hay pa' nadie)
Soleil, plage et sur le sable, on y va (attaque !)Sol, playa y en la arena, vamo' allá (¡ataca!)
Et il fait chaud, et il fait chaudY hace calor, y hace calor
Enlève ton pantalonQuítate el pantalón
Elle aime le reggae rootsLe gusta el reggae roots
Mais avec mon boom-boom, elle ne dort pasPero con mi boom-boom se desvela
À tel point qu'elle se faufile même pour le dembowTanto es así que hasta para el dembow ella se cuela
Ça ne rate jamais le samediEso los sábados no falla
Les dimanches à la plageLos domingos pa' la playa
Elle enlève sa servietteElla se quita la toalla
Et tout le monde s'évanouitY toditos se desmayan
Et si tu la voyais quand elle enlève son pantalonY si la vieras cuando se quita el pantalón
El Bambino et El León sont éblouis (y'a pas de rival)El Bambino y El León se ciegan (no hay pa' nadie)
Danse brune, danse bruneBaila morena, baila morena
Sous le soleil et sur le sableDebajo del Sol y encima de la arena
Danse brune, danse bruneBaila morena, baila morena
Sous le soleil et sur le sableDebajo del Sol y encima de la arena
(Papa, tant que j'existe, vous restez la queue et moi la tête)(Papi, mientras yo exista ustedes siguen siendo la cola y yo la cabeza)
Soleil, plage et sur le sable, on y vaSol, playa y en la arena, vamo' allá
Et il fait chaud, et il fait chaud (c'est comme ça, c'est mon heure)Y hace calor, y hace calor (eso es así, it's my time)
Enlève ton pantalonQuítate el pantalón
Soleil, plage et sur le sable, on y vaSol, playa y en la arena, vamo' allá
Et il fait chaud, et il fait chaudY hace calor, y hace calor
Enlève ton pantalonQuítate el pantalón
Dembow Music, One Fire Music, pourDembow Music, One Fire Music, pa'
C'est mon heureIt's my time
Urba et MonserrateUrba y Monserrate
L'Incomparable, JadielEl Incomparable, Jadiel
Seulement avec les meilleurs, vous avez entendu ?Solo con los mejores, ¿oyeron?
On fait du bruit très fort'Tamos sonando muy fuerte
Depuis les années 90 jusqu'en 2020Desde los 90 hasta el 2020
Les JediLos Jedi
Sosa, Tito El Bambino, allezSosa, Tito El Bambino, c'mon
Les Jedi arrivent bientôtLos Jedi coming soon
La gloire est à Dieu, je te l'ai ditLa gloria es de Dios, yo te lo dije
ObligéObligao'
Y'a pas de rivalNo hay pa' nadie
On est à des milles, tu saisNosotros estamos a las millas, tú sabe'
Que ça arriveQue por ahí viene
L'IncomparableEl Incomparable
El León du SudEl León del Área Sur
Le meilleur de moi arrive bientôtLo mejor de mí coming soon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito El Bambino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: