Traducción generada automáticamente

Under (El Patrón)
Tito El Bambino
Under (The Boss)
Under (El Patrón)
The night is good for you to let go with me... oohhh!La noche esta buena pa' que te sueltes conmigo… oohhh!
You don't know how long I've been waiting for this... eehhh!No sabes desde cuando yo lo estaba esperando… eehhh!
Yours and mine is a matter of destiny oohhh!Lo tuyo y lo mío es cosa del destino oohhh!
I realized by the way you were looking (looking)Me di cuenta por la forma en que estabas mirando (mirando)
They call me Tito El Bambino, go for it with your flow,Me dicen tito el bambino metele con tu flow,
They tell me kill them, you are the boss,Me dicen mátalos tu eres el patrón,
I've been saving them all for a long time,Ya llevo muchos tiempos salvándolos a todos,
Whoever acts tough, I'm going to work the glock on them.El que se ponga bruto le voy a chambear la glock.
And if they turn off the lights... let's dance baby, even if we can't seeY si apagan las luces… bailemos nena que no se ve
With that rubbing, I know you want it and so do I,Con ese sobeteo, se que tienes ganas y yo también,
And if they turn off the lights... let's dance girls, even if we can't seeY si apagan las luces… bailemos nenas que no se ve
With that rubbing, I know you want it and so do I,Con ese sobeteoooohh, se que tienes ganas y yo también,
The night is good for you to let go with me... oohhh!La noche esta buena pa' que te sueltes conmigo… oohhh!
You don't know how long I've been waiting for this... eehhh!No sabes desde cuando yo lo estaba esperando… eehhh!
Yours and mine is a matter of destiny oohhh!Lo tuyo y lo mío es cosa del destino oohhh!
I realized by the way you were looking (looking)Me di cuenta por la forma en que estabas mirando (mirando)
It knocks me out,Me tumba el fronte,
If we're going to do it, cutie, tell me where,Si vamo' a hacerlo chulita tu dime donde,
I'm crazy to please you and be your man,Si yo estoy loco por comerte y bien tu hombre,
You turn me on but never respond,Tu me calientas pero nunca me respondes
Tonight I'm going to ask you to get down under....Esta noche te voy a pedir que te pongas under….
(all the way down without fear)(hasta abajo sin miedo)
Under (hey take advantage that it's dark),Under (oye aprovecha que esta oscuro),
get down under... (Tito El Bambino) u-under (The Boss)que te pongas under… (Tito el Bambino) u-under (El Patron)
And if they turn off the lights... let's dance baby, even if we can't seeY si apagan las luces… bailemos nena que no se ve
With that rubbing, I know you want it and so do I,Con ese sobeteo, se que tienes ganas y yo también,
And if they turn off the lights... let's dance girls, even if we can't seeY si apagan las luces… bailemos nenas que no se ve
With that rubbing, I know you want it and so do I,Con ese sobeteoooohh, se que tienes ganas y yo también,
The night is good for you to let go with me... oohhh!La noche esta buena pa' que te sueltes conmigo… oohhh!
You don't know how long I've been waiting for this... eehhh!No sabes desde cuando yo lo estaba esperando… eehhh!
Yours and mine is a matter of destiny oohhh!Lo tuyo y lo mio es cosa del destino oohhh!
I realized by the way you were looking (looking)...Me di cuenta por la forma en que estabas mirando (mirando)…
Get down under, (all the way down without fear...)Que te pongas under, (hasta abajo sin miedo…)
Under (hey take advantage that it's dark)Under (oye aprovecha que esta oscuro)
Get down under...Que te pongas under…
Tito El Bambino...!Tito El Bambino…!
The Boss!!El Patrón!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito El Bambino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: