Traducción automática

Secreto
Tito El Bambino
Geheimnis
Secreto
Sag ihm, dass das, was wir haben, Zeit brauchtAnda dile que lo nuestro lleva tiempo
Denn man vermutet unser GeheimnisPues se sospecha de nuestro secreto
Sag ihm von den Küssen in seiner AbwesenheitDile de los besos en su ausencia
Und dass du mit mir höher fliegst als der Himmel selbstY que conmigo vuelas más allá del mismo cielo
Meine Liebe hat dir schon so viel Schmerz zugefügtYa mi amor te ha causado tanto daño
Wenn er mich nicht akzeptiert, akzeptiere ich ihn nicht, es tut mir leidSi él no me aprueba, no lo apruebo, lo siento
Du weißt, dass er kein gutes Beispiel warSabes que él no ha sido un buen ejemplo
Deine Mutter hat in der Zeit, die du gelebt hast, gelittenTu madre lo ha sufrido en este tiempo que has vivido
Er hat immer gesagt, dass ich nicht würdig bin, deine Zuneigung zu bekommenSiempre ha dicho que no soy digno de contar con tu cariño
Und ich schwöre dir, Liebe, verlasse mich nicht, ich kann nicht lebenY yo te juro amor, no me abandones, que no vivo
Ich lebe in jeder Träne, in jeder Nacht, in der du meinen Namen weinen wirstVivo presente en cada lágrima, en cada noche, que mi nombre has de llorar
Und ich schwöre dir, dass du für jede einzelne von ihnen eine Ewigkeit zum Lieben haben wirstY te juro que por cada una de ellas tendrás una eternidad para amar
Bei mir, ohne dass er dazwischenfunken kannJunto a mí sin que él pueda interferir
Sag ihm, dass du mir deinen Körper geben wirstAnda dile que me entregaras tu cuerpo
Sag ihm, dass ich dir nie den Respekt entzogen habeDile que nunca te he faltado el respeto
Frag ihn, ob er jemals ein Geheimnis bewahrt hatDile si él nunca guarda un secreto
Oder ob er jemals aus Liebe oder Eifersucht gelogen hatO si nunca ha mentido por amor o por recelo
Er hat immer gesagt, dass ich nicht würdig bin, deine Zuneigung zu bekommenSiempre ha dicho que no soy digno de contar con tu cariño
Und ich schwöre dir, Liebe, verlasse mich nicht, ich kann nicht lebenY yo te juro amor, no me abandones, que no vivo
Ich lebe in jeder Träne, in jeder Nacht, in der du meinen Namen weinen wirstVivo presente en cada lágrima, en cada noche, que en mi nombre has de llorar
Und ich schwöre dir, dass du für jede einzelne von ihnen eine Ewigkeit zum Lieben haben wirstY te juro que por cada una de ellas tendrás una eternidad para amar
Bei mir, ohne dass er dazwischenfunken kannJunto a mí sin que él pueda interferir
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Glücklich sind die, die leben, ohne zu urteilenFelices son los que viven sin juzgar
Tito El BambinoTito El Bambino
Habt keine AngstNo se asusten
Das ist das Beste vom BestenEsto es top of the line
Hart!Duro!
Das ist ein weiteres Thema!¡Este es otro tema!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito El Bambino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: