Traducción generada automáticamente

El Cigarrillo
Tito Fernandez
The Cigarette
El Cigarrillo
Last night I was talking with my cigarette,Anoche estuve conversando con mi cigarrillo,
I felt tired, tired and bored,me sentía cansado, cansado y aburrido,
my world is so sad, so lonely and so emptymi mundo está tan triste, tan solo y tan vacío
that sometimes it seems to me that I don't even exist.que a veces me parece que ni siquiera existo.
I lit it slowly and took a puff,Lo encendí despacito y le di una pitada,
then watching as the smoke dissipatedluego viendo como el humo se volatilizaba
I remembered so many things I thought forgottenrecordé tantas cosas que creía olvidadas
and I told it all while I smoked it.y se las conté todas mientras me lo fumaba.
I talked to it about you and my yearnings,Le conversé de ti y de mis añoranzas,
I told it about your kisses and my hopes,le conté de tus besos y de mis esperanzas,
I told it about your forgetfulness, I told it about my tearsle conté de tu olvido, le conté de mis lágrimas
and about what was lived that has now turned to nothing.y de aquello vivido que hoy se ha vuelto nada.
I said that it's possible that no one wants meLe dije que es posible que a mí nadie me quiera
because I have tried to live my way,porque he pretendido vivir a mi manera,
because I have perhaps refused to pay that tribute,porque me he negado, quizá, a pagar ese tributo,
of baseness and sin, that the world demands of us today.de bajeza y pecado, que hoy nos exige el mundo.
Maybe I'm finished, life has defeated me,A lo mejor estoy acabado, la vida me ha vencido,
I have lived, fought, cried and sufferedhe vivido, he luchado, he llorado y sufrido
and what have I gained by being so understanding,y qué es lo que he ganado con ser tan comprensivo,
living desperate in an empty world.vivir desesperado en un mundo vacío.
Last night I was talking with my cigaretteAnoche con mi cigarrillo estuve conversando
and after finishing it, I stayed thinkingy después de acabarlo me he quedado pensando
that in this sad verse, which is the world I live in,que en este verso triste, que es el mundo en que vivo,
it's the only friend I have left.es el único amigo que me va quedando.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Fernandez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: