Traducción generada automáticamente

Tu sola a me rimani
Titta Ruffo
Tu es la seule qui me reste
Tu sola a me rimani
Tu es la seule qui me reste, ô PoésieTu sola a me rimani o Poesia
Vêtue de Nesso que je ne sais déchirerVeste di Nesso ch’io non so strappar
Ce peu qui reste de ma vieQuel po’ che resta de la vita mia
Jusqu'au dernier souffle, je veux te le donner !Sino il rantolo estremo ti vo’ dar!
Le dernier chant de l'esprit fatiguéL’ultimo canto de la mente stanca
Ô déesse sévère, vers toi je m'envoleraiO dea severa a te senvolerà
Et je chanterai cette neige blancheE canterò codesta neve bianca
Comme le suaire qui m'enveloppera, qui m'enveloppera !!Come il sudario che m’avvolgerà, che m’avvolgerà!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Titta Ruffo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: