Transliteración y traducción generadas automáticamente

Memento
TK From
Memento
Memento
La tour de Tokyo se reflète dans la fenêtre du bâtiment
ビルの窓に反射している東京タワー
biru no mado ni hansha shiteiru toukyou tawaa
J'ai l'impression que quelque chose s'approche un peu
に少し何かが近づいたような気がして
ni sukoshi nanika ga chikazuita you na ki ga shite
Je peux écouter les soucis de quelqu'un, c'est un peu ça
誰かの悩みも聞けるからさそれっぽい
dareka no nayami mo kikeru kara sa sore
J'ai appris à répondre comme il faut
答え方もできるようになったんだ
ppoi kotaekata mo dekiru you ni nattan da
Les souvenirs débordent de ce que j'ai laissé derrière
捨て去ったもので記憶は溢れていて小さくなった心を
sutesatta mono de kioku wa afureteite chiisaku natta kokoro wo
Mon cœur s'est rétréci, je suis devenu bon à
これが大人なんだってごまかすのも上手くなった
kore ga otona nan da tte gomakasu no mo umaku natta
Faire semblant que c'est ça, être adulte
さよならの伝え方だけは僕の中を通り過ぎて
sayonara no tsutaekata dake wa boku no naka wo toorisugite
Mais la façon de dire au revoir passe à travers moi
寂しそうな笑顔だけがなんか上手消せないから
sabishisou na egao dake ga nanka umaku kesenai kara
Si on pouvait se revoir quelque part
またどこかで会えたらいいね
mata doko ka de aetara ii ne
C'est comme une partie de cache-cache où personne n'est là
誰もいないかくれんぼのようさ
daremo inai kakurenbo no you sa
Dans cette ville où on ne se voit pas
会えもしないこの街の中で
ae mo shinai kono machi no naka de
Je cherche, je cherche, je cherche
探して探して探して
sagashite sagashite sagashite
C'est moi qui ai caché ça
隠したのは僕だ
kakushita no wa boku da
Dans mon esprit instable, pour ne pas te croiser
不安定な脳内で君に会わないように
fuantei na nounai de kimi ni awanai you ni
Si on pouvait se revoir, si on pouvait se revoir
またどこかでまたどこかで
mata dokoka de mata dokoka de
Pour que je ne m'effondre pas encore une fois
倒れかかった僕が寄りかからないように
taorekakatta boku ga yorikakaranai you ni
C'est moi qui ai tout cassé
壊したのは僕だ
kowashita no wa boku da
Avec des mots vagues, j'ai créé une échappatoire dans cette pièce close
曖昧な言葉で密室の中に逃げ道を作った
aimai na kotoba de misshitsu no naka ni nigemichi wo tsukutta
Tu voyais ce qui était précieux, mais tu me faisais peur
大切なものが見えていた君が僕には怖くて
taisetsu na mono ga mieteita kimi ga boku ni wa kowakute
J'étais le seul, juste un seul
I was the only one たった一人の
i was the only one tattahitori no
J'étais le seul, j'étais tout seul
I was the only one 一人だった
i was the only one hitori datta
J'étais le seul, tu peux oublier
I was the only one 忘れていいよ
i was the only one wasurete ii yo
Dans la foule qui se croise, les nouvelles débordent, je suis laissé de côté
すれ違う人ごみ あふれかえるニュース 置き去りになって
surechigau hitogomi afurekaeru nyuusu okizari ni natte
Je me vois dans la fenêtre, seul, au milieu du tourbillon de la ville, je suis seul
窓に映る僕は一人 都会の渦の中で僕は一人
mado ni utsuru boku wa hitori tokai no uzu no naka de boku wahitori
Qu'est-ce que j'ai détruit chez toi, que j'ai caché
僕は君の何を壊したんだろう 隠したんだ
boku wa kimi no nani wo kowashitan darou kakushitan da
Les choses perdues débordent de formes
なくなったものが形に溢れて
nakunatta mono ga katame ni afurete
Les choses que j'ai acquises débordent de formes
手に入れたものが形に溢れて
te ni ireta mono ga katame ni afurete
Tout s'est estompé, tout s'est estompé
滲んでしまった滲んでしまった
nijinde shimattanijinde shimatta
En fermant les yeux, les souvenirs débordent dans le bruit de la ville
まぶたを閉じて溢れた記憶が街のノイズに
mabuta wo tojite afureta kioku ga machi no noizu ni
Tout s'éloigne, et je suis seul
飲み込まれて何もかもが離れていくんだ僕は一人
nomikomarete nanimokamo ga hanarete ikun da boku wa hitori
J'étais le seul, juste un seul
I was the only one たった一人の
i was the only one tattahitori no
J'étais le seul, même pas un seul
I was the only one 一人にさえも
i was the only one hitori ni saemo
Je n'ai pas pu devenir, je n'ai pas pu devenir
なれなかった ならなかった
narenakatta naranakatta?
Je suis juste resté un seul, laissé derrière.
僕はただの一人になって残された
boku wa tada no hitori ni natte nokosareta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TK From y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: