Traducción generada automáticamente

U Don't Feel It
TKA
No lo sientes
U Don't Feel It
(Vamos)(Come on)
(Porque no lo sientes)('Cause you don't feel it)
Quieres alejarteYou wanna walk away
Porque te hice mal'Cause I done you wrong
No puedes sentir mi honestidadCan't feel my honesty
Porque mentí por mucho tiempo'Cause I lied for far too long
Algunas cosas no se pueden arreglarSome things you can't repair
Así que ahora has terminado conmigoSo now you're done with me
Te estoy rogando que lo digasI'm beggin' you to say
Pero estás muriendo por ser libreBut you're dyin' to be free
Has estado con alguien nuevoYou've been with someone new
Y yo tambiénAnd so have I
Dejemos eso en el pasadoLet's leave that in the past
Demos a nuestro amor solo un intento másGive our love just one more try
Dices que no tendremos éxitoYou say we won't succeed
Te causo demasiado estrésI cause you too much stress
Debes empezar de nuevoYou gotta start anew
Nada más y nada menosNothing more and nothing less
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Y no lo quieresAnd you don't want it
Y ya no me necesitasAnd you don't need me anymore
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
He perdido tu simpatíaI've lost your sympathy
Y tu paciencia se ha agotadoAnd your patience has run thin
Encerraste tu corazónYou locked away your heart
Y ahora no me dejas entrarAnd now you won't let me in
Demasiados secretos por desentrañarToo many secrets to unravel
Demasiado en nuestro caminoToo much standing in our way
Eres un perdedor, no hay futuroYou're a loser, there's no future
Son las palabras que te escucho decirAre the words I hear you say
Nuestro tiempo ha pasadoOur time has come and gone
Nadie es inocenteNo one is innocent
Todos los errores se han cometidoAll the mistakes have been made
Todo tu precioso tiempo se ha gastadoAll your precious time's been spent
Dices que no hay posibilidadYou say that there's no chance
Y que debes irteAnd that you have to leave
Intento decir la verdadI try to tell the truth
Pero tristemente, simplemente no creesBut sadly, you just truly won't believe
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Y no lo quieresAnd you don't want it
(No lo quieres)(You don't want it)
Y ya no me necesitasAnd you don't need me anymore
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Y no lo quieresAnd you don't want it
(No lo quieres)(You don't want it)
Y ya no me necesitas, eso es seguroAnd you don't need me, that's for sure
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Cada recuerdo que compartimos no importaEvery memory we share doesn't matter
Cada pequeña cosa que hacemos no puede resistir la prueba del tiempoEvery little thing we do cannot stand the test of time
Ahora que nuestra rutina se ha convertido en un patrónNow that our routine's become a pattern
Cuando preferirías estar con alguien másWhen you'd rather be with someone else
En lugar de ser míaInstead of being mine
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Y no lo quieresAnd you don't want it
(No lo quieres)(You don't want it)
Y ya no me necesitasAnd you don't need me anymore
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(¿Qué puedo hacer?)(What can I do?)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
(¿Qué puedo decir?)(What can I say)
Y no lo quieresAnd you don't want it
(¿Dejar que nuestro amor viva solo un día más?)(To let our love just live just one more day?)
Y ya no me necesitasAnd you don't need me anymore
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No te vayas)(No te vayas)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Y no lo quieresAnd you don't want it
(Mamita)(Mamita)
Y ya no me necesitas, eso es seguroAnd you don't need me, that's for sure
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(Vamos, vamos)(Come on, come on)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Y no lo quieresAnd you don't want it
(No lo quieres)(You don't want it)
Y ya no me necesitasAnd you don't need me anymore
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(Vamos)(Come on)
(No lo sientes)(You don't feel it)
(Vamos)(Come on)
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore
Y no lo quieresAnd you don't want it
Y ya no me necesitasAnd you don't need me anymore
Y si te dijera que te amoAnd if I told you that I love you
Todavía saldrías por la puertaYou would still walk out the door
Porque no lo sientes'Cause you don't feel it
(No lo sientes)(You don't feel it)
Ya no lo sientesYou don't feel it anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TKA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: