Transliteración y traducción generadas automáticamente

Naked Arms
T.M. Revolution
Brazos Desnudos
Naked Arms
Despierta el sueño
起こした夢を貫く
okoshita yume wo tsuranukeru
El sol se eleva en un mundo borroso
霞んだ世界に昇る太陽
kasunda sekai ni noboru taiyou
Ardiente, aquí alcanza su límite
灼熱 ここに極まれり
shakunetsu koko ni kiwamareri
Intenso, cambiando el curso hasta ahora
激しい 今まで流れを変えて
hageshi ima made nagare wo kaete
Iluminando el vínculo entre la luz y la sombra
光と影の絆を照らす
hikari to kage no kizuna wo terasu
La luna persistente se quema en blanco, como una herida al amanecer
消えない月が白く焼けて 傷のような夜明け
kienai tsuki ga shiroku yakete kizu no youna yoake
Aunque caiga la noche, cargamos el mañana una vez más
暮れてやっても構わぬ 明日今また抱えて
kurete yattemo kamawanu asu kyou mata kakaete
El calor ondulante en el borde del pecho
ゆらり ゆらめく胸のふちの陽炎は
yurari yurameku mune no fuchi no kagerou wa
Aunque esté llegando a su fin, el destello nos consume
終わりかけても己を焦がす煌めき
owari kaketemo onore wo kogasu kirameki
¿Subir o rozar, en estas manos?
乗るか擦るかこの手のもとに
noru ka soru ka kono te no moto ni
A un paso de la oscuridad, es agradable en cualquier lugar
一寸先は闇がいいね どこでもいかれて
issun saki wa yami ga ii ne doko demo ikarete
Rodando hacia abajo, mirando el cielo lejano con desconcierto
転がり落ちて見上げる空 遠さに見困れる
korogari ochite miageru sora toosa ni mikareru
Los sentimientos caen como hojas, reflejados en el espejo de agua
はらはら散る想い 映す水鏡
hara hara chirinu omoi utsusu mizukagami
Encuentros y despedidas, el destino de lo que parece venir
出会い別れてきそうものの行く末は
deai wakarete kisou mono no yukusue wa
Flores y tormentas, conociendo el agua del cielo
花も嵐 天の水知る
hana mo arashi ten no mizo shiru
Hacia más allá de los sueños inalcanzables
見果てぬ夢のその先へ
mihatenu yume no sono saki he
La vida es una chispa que florece en la era
命は時代に咲かす火花よ
inochi wa jidai ni sakasu hibana yo
El destino alcanza su límite aquí
運命 ここに極まれり
unmei koko ni kiwamareri
Eligiendo respuestas que superan a uno mismo
自分を超す答えを選ぶ
jibun wo toosu kotae wo erabu
La luz y la sombra se entrelazan y se funden
光と影が交わり溶ける
hikari to kage ga majiwari togeru
Hacia más allá de los sueños inalcanzables
見果てぬ夢のその先へ
mihatenu yume no sono saki he
La vida es una chispa que florece en la era
命は時代に咲かす火花よ
inochi wa jidai ni sakasu hibana yo
El brillo alcanza su límite aquí
輝き ここに極まれり
kagayaki koko ni kiwamareri
Grabando en el intervalo del tiempo que avanza la luna
月ゆく時の狭間で刻む
tsuki yuku toki no hazama de kizamu
Apostando por deseos, contemplando la cima
望みを賭けて頂きを見る
nozomi wo kakete itadaki wo miru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.M. Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: