Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 133

Scarlet Sand

T.M. Revolution

Letra

Arena Escarlata

Scarlet Sand

La sombra alargada es alcanzada por el atardecer y desaparece
細くのびた影が 夕映えに やられては消えては消えてゆく
Hosoku nobita kagega yuubae ni yalarete wa kiete wa kiete yuku

Aunque nos acerquemos, las palabras se interrumpen
二人寄り添っても 言葉だけ途切れそうで
Futari yorisotte mo kotoba dake togire soude

El calor que se transmite a través de nuestras manos entrelazadas
繋いだ手のひらに 伝わる熱が
Tsunaida te no hira ni tsutawaru netsu ga

Se desborda en nuestros ojos
瞳の中で溢れた
Hitomi no naka de afureta

Cerrando los ojos, abrazándonos, sin poder emitir sonido
目を閉じて 抱き合って 声も出せずに
Me wo tojite daki atte koe mo dase zuni

Solo deseo inquebrantable
壊れない想いだけを欲しがるから
Koware nai omoi dake wo hoshi garu kara

Alejándonos, nos acercamos de nuevo en el borde de nuestros latidos
離れてはまた近づく 鼓動の淵で
Hanarete wa mata chikazuku kodou no fuchi de

Caigo sobre ti, empapándome y durmiendo
降り注ぐ 君に濡れて眠ろう
Furi sosogu kimi ni nurete nemuro

Se desvanece en blanco hasta el suspiro, como si se deslizara
白く滲んでゆく 息まで滑るように落ちるから
Shiroku nijinde yuku toiki made suberu youni ochiru kara

Ahora solo miro el cielo nocturno sin estrellas
星のない夜空を 今はただ見上げてるの
Hoshi no nai yozora wo ima wa tada miagete runo

Si solo puedo enterrar algo sin forma
形のない何かを 埋めるだけなら
Katachi no nai nanika wo umerudake nara

¿No estaría bien aunque no fuera yo?
僕じゃなくてもよかった
Boku jya nakutemo yokatta?

No te muevas, quédate a mi lado, en las noches temblorosas
揺れないで 傍にいて 震える夜は
Yure naide soba ni ite furueru yoru wa

Reuniendo solo recuerdos descoloridos
色褪せた想い出だけかき集めて
Iro aseta omoide dake kaki atsumete

Los destellos son como arena, deslizándose entre los dedos
瞬きは 砂のように 指の隙間を
Matataki wa suna no youni yubino sukima wo

El viento sopla sin compañía
音もなく こぼれ風がさらうよ
Otomo naku kobore kaze ga sarau yo

Cada vez que te toco, siento el significado del adiós y la razón
触れるたび感じていた さよならの意味とその訳を
Fureru tabi kanjite ita sayonara no immi to sono wake wo

Cerrando los ojos, abrazándonos, sin poder emitir sonido
目を閉じて 抱き合って 声も出せずに
Me wo tojite daki atte koe mo dasezuni

Solo deseo inquebrantable
壊れない想いだけを欲しがるから
Koware nai omoi dake wo hoshigaru kara

Alejándonos, nos acercamos de nuevo en el borde de nuestros latidos
離れてはまた近づく 鼓動の淵で
Hanarete wa mata chikazuku kodou no fuchi de

Caigo sobre ti, empapándome
降り注ぐ 君に濡れて
Furi sosogu kimi ni nurete

Queriéndote, sin poder tenerte, ardiendo efímeramente
愛たくて 会えなくて 儚く燃えて
Ai takute ae nakute hakanaku moete

La sombra todavía silenciosa del amor y el dolor
面影は まだ静かに 愛を痛みと
Omokage wa mada shizuka ni ai wo itami to

Enredados, este dolor en mi pecho desgarrado
もつれ合い このちぎれる 胸の痛みと
Motsure ai kono chigireru mune no itami to

Ese día que se aleja ya no puede regresar
遠ざかる あの日はもう帰らない
Toozakaru ano hiha mou kaera nai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.M. Revolution y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección