Transliteración y traducción generadas automáticamente

HEART OF SWORD ~yoake mae~
T.M. Revolution
HEART OF SWORD ~Before Dawn~
HEART OF SWORD ~yoake mae~
All alone, the distant tomorrow
ひとりでは とおいあしたを
Hitori de wa tooi ashita wo
Seems like I can cross it, just before dawn
よあけのままで こえそうで
Yoake no mama de koesou de
If I keep pushing through, I’ll stumble and fall
ぶつかっていきゃ こけるおもいよ
Butsukatte ikya kokeru omoi yo
Tonight again, we’ll just pass by
こんやもまた すれちがい
Konya mo mata surechigai
After all the struggles, the efforts fade away
さんざんすぎて どりょくのあとも
Sanzan sugite doryoku no ato mo
The results disappear, just a tightrope walk
なくなるけっか おんりの つなわたり
Nakunaru kekka only no tsunawatari
Every day feels like a losing game
やるだけそんするよな まいにちは
Yaru dake son suru yo na mainichi wa
It’s the ones who act tough that find it easier
しゃにかまえてたほうこそ らくになる
Sha ni kamaeteta hou koso raku ni naru
Hiding my hot, painful self
あつくてつらいじぶんをかくして
Atsukute tsurai jibun wo kakushite
Living in these fleeting moments
みじかいときをいきてる
Mijikai toki wo ikiteru
All alone, the distant tomorrow
ひとりでは とおいあしたを
Hitori de wa tooi ashita wo
Seems like I can cross it, just before dawn
よあけのままで こえそうで
Yoake no mama de koesou de
If I let it go, my feelings will run wild
ほおとけば はしるおもいよ
Hootokeba hashiru omoi yo
Even dreams just pass by
ゆめもまた すれちがい
Yume mo mata surechigai
Life’s perfect contradictions, the end of the line
かんぺきとちあう じんせいのしゅうし
Kanpeki to chiau jinsei no shuushi
Saying it’s all just a zero-sum game
ぷらまいぜろだなんてば
Puramai zero da nanteba
Is that really true?
ほんとかな
Honto kana ?
Before I die, I want to use up my luck
しぬまでにつかいきる うんのかず
Shinu made ni tsukaikiru un no kazu
At least let me take the reins myself
せめて じぶんでだしいれをさせて
Semete jibun de dashiire wo sasete
You don’t get it, you could change the rules
わかっちゃいない きみならどーにでも
Wakacchainai kimi nara doo ni demo
If you wanted to, you could do anything
りくつをかえていいのに
Rikutsu wo kaete ii noni
No matter how many times I trip over you
なんどきみに けつまずいても
Nando kimi ni ketsumazuitemo
I keep coming back to this love
もどってきちゃう あいじょうに
Modottekichau aijou ni
It’s hard to believe, I can’t take the hits
しんじかねる うたれずよさよ
Shinjikaneru utarezuyosa yo
Tonight, I won’t sleep well again
こんやも そうとうねむれない
Knoya mo soo too nemurenai
No matter how many times I repeat this
なんどなんかい くりかえしても
Nando nankai kurikaeshitemo
I keep coming back because of this love
もどってきちゃう あいだから
Modottekichau ai dakara
Pushing through these unshakeable feelings
ぶつかっていく けせぬおもいを
Butsukatteiku kesenu omoi wo
It’s a struggle, but it’s all twisted
せめるおうが すじちがい
Semeru ou ga sujichigai
All alone, the distant tomorrow
ひとりでは とおいあしたを
Hitori de wa tooi ashita wo
I’ll cross it, just before dawn
よあけのままで こえてゆく
Yoake no mama de koeteyuku
We’re deeper than just love
あいしょうよりもふかいふたりは
Aishou yori mo fukai futari wa
We can pass by without a care.
すれちがって かまわない
Surechigatte kamawanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.M. Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: