Transliteración y traducción generadas automáticamente

Heat Capacity
T.M. Revolution
Capacidad Calorífica
Heat Capacity
Como si estuviera hirviendo, el verano bulle, así que déjamelo decirte de una vez
やけるように たぎるなつを いちどでいいからきみにつたえて
yakeru you ni tagiru natsu o ichido de ii kara kimi ni tsutaete
Sintiendo el calor, el sol abrasador, acaricio mis pensamientos
ねつにうかれ うせるたいよう おもいをなであげてよ
Netsu ni ukare useru taiyou omoi o nade agete yo
La botella de plástico tibia de ayer, diferente hasta la tapa
きのうのぬるいぺっとぼとる きゃぷまでちがうし
Kinou no nurui petto botoru kyappu made chigau shi
Dejando caer la resistencia, me dejas sin palabras
すてみがてらながしこんで からだをだまらせる
Sutemi ga tera nagashikonde karada o damaraseru
No digas que es solo gas lo que hace que me mueva
うごきだすきもちを がせだとかいわないで
Ugokidasu kimochi o gase da to ka iwanaide
La mirada nublada, el verano bulle, me roba tu maravillosa presencia
くらむしせん たぎるなつを だいだんすてきなきみにうばわれ
Kuramu shisen tagiru natsu o daidan suteki na kimi ni ubaware
Acepta las palabras que se deslizan por mi garganta
のどのおくで うずるてゆく ことばをうけとめてよ
Nodo no oku de uzurute yuku kotoba o uketomete yo
Solo la languidez, nada más, la pasión es intensa
だるいだけでなんともない じょうぶさがきついね
Darui dake de nantomo nai joubusa ga kitsui ne
Deteniendo el dolor que se desliza por mi cuerpo, estoy en el límite
しはんですますいたみとめて でりけーとによってる
Shihan de sumasu itami tomete derikeeto ni yotteru
No cambies el dolor con tus ojos rendidos
あきらめたひとみで おおだーをかえないで
Akirameta hitomi de oodaa o kaenaide
Porque buscaré lo mejor de ti, así que mantente firme
きみのとってもいいところを さがしてあげるからじっとしてて
Kimi no tottemo ii tokoro o sagashite ageru kara jitto shitete
Temblando, cayendo, parece que me romperé dolorosamente
ゆれるおちる もってかれる せつなくはたんしそう
Yureru ochiru motte kareru setsunaku hatan shisou
Con esas gotas que parecen desbordarse, solo quiero derretirme tanto como nunca antes
あふれそうな そのしずくで みたことないほどとかしたいだけ
Afuresou na sono shizuku de mita koto nai hodo tokashitai dake
Tentando con un sudor que se entrelaza profundamente, parece que me estoy desmoronando
ふかくつなぐ あせをさそう おもわくによじれそう
Fukaku tsunagu ase o sasou omowaku ni yojiresou
Como si estuviera hirviendo, el verano bulle, así que déjamelo decirte de una vez
やけるように たぎるなつを いちどでいいからきみにつたえて
Yakeru you ni tagiru natsu o ichido de ii kara kimi ni tsutaete
Sintiendo el calor, el sol abrasador, acaricio mis pensamientos
ねつにうかれ うせるたいよう おもいをなであげてよ
Netsu ni ukare useru taiyou omoi o nade agete yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de T.M. Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: