Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kyōdai Bune
Toba Ichiro
Broederboot
Kyōdai Bune
In de golven bloeien levensbloemen
なみのたにまにいのちのはなが
nami no tanima ni inochi no hana ga
Twee naast elkaar, zo mooi en fijn
ふたつならんでさいている
futatsu narande saiteiru
De broederboot is een erfstuk van pa
きょうだいぶねはおやじのかたみ
kyōdai bune wa oyaji no katami
De romp is oud, maar de kracht is sterk
かたはふるいがしかにはつよい
kata wa furui ga shike ni wa tsuyoi
De wieg van onze dromen, mijn broer en ik
おれとあにきのよゆめのゆりかごさ
ore to aniki no yo yume no yuri kagosa
Als we aan land komen en een drankje doen
おかにあがってさけのむときは
oka ni agatte sake nomu toki wa
Strijden we altijd om de liefde, zoet
いつもはりあうこいがたき
itsumo hariau koi gataki
Maar als we samen op de zee zijn
けれどもおきのりょうばにつけば
keredomo oki no ryouba ni tsukeba
Zijn we als broers, die elkaar begrijpen
やけにきのあうきょうだいかもめ
yakeni ki no au kyōdai kamome
Samen bundelen we onze krachten, vissen in de nacht
ちからあわせてよあみをまきあげる
chikara awasete yo ami wo makiageru
Voor onze enige moeder, die het zwaar heeft
たったひとりのおふくろさんに
tatta hitori no ofukuro san ni
Wil ik haar een leven zonder zorgen geven
らくなくらしをさせたくて
rakuna kurashi wo sasetakute
De broederboot vaart naar de winterzee
きょうだいぶねはまふゆのうみへ
kyōdai bune wa mafuyu no umi e
Onder het sneeuwgordijn, koelen we af
ゆきのすだれをくぐってすずむ
yuki no sudare wo kugutte suzumu
Deze hitte komt van mijn vader, dat is zeker.
あついこのちはよおやじゆずりだぜ
atsui kono chi wa yo oyaji yuzuri da ze



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toba Ichiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: