Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 318

Looped Up (feat. VERNON)

tobi lou

Letra

Significado

In de Herhaling (feat. VERNON)

Looped Up (feat. VERNON)

En ik ben degene die op je wacht op een wolk
And I be the one that's waitin' for you on a cloud
And I be the one that's waitin' for you on a cloud

Ik weet niet wat me zo lang heeft tegengehouden (ja)
I don't know what took me so long to get off the ground (yes)
I don't know what took me so long to get off the ground (yes)

Maar ik vind het hier zo fijn, dat ik misschien blijf
But I like it up here so much, I might settle down
But I like it up here so much, I might settle down

Zei, laat me alsjeblieft niet in de steek
Said please don't let me down
Said please don't let me down

Het is al heel lang geleden sinds het weekend
It's been a very long time since the weekend
It's been a very long time since the weekend

Het is al heel lang en ik ben zwak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak

Het is al heel lang geleden dat je me zag
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me

Zo high, ik ben de hele week weg geweest
So high, I've been gone all week
So high, I've been gone all week

Het is al heel lang geleden sinds het weekend
It's been a very long time since the weekend
It's been a very long time since the weekend

Het is al heel lang en ik ben zwak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak

Het is al heel lang geleden dat je me zag
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me

Weet niet waarom ik zo moeilijk te bereiken ben
Don't know why I'm so hard to reach
Don't know why I'm so hard to reach

En ik zeg ooh (ooh), ik zal op je wachten (op jou, ja)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)

Aan de andere kant van de lus (van de maan, ja)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)

Nog steeds vast in een lus (in een lus)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop (in a loop)

Nog steeds vast in een lus, lus, lus
Still stuck in a loop, loop, loop
Still stuck in a loop, loop, loop

고리 고리 고리가 끼워졌어 Like I'm 토썬
고리 고리 고리가 끼워졌어 Like I'm 토썬
gori gori goriga kkiwojyeosseo Like I'm tosseon

비록 우린 밥솥 먼지 한솔
비록 우린 밥솥 먼지 한솔
birok urin bapsot meonji hansol

오 난 나의 속 흔하게 다 보여
오 난 나의 속 흔하게 다 보여
o nan naui sok heunhage da boyeo

삶은 나의 Hula hoop (hula hoop)
삶은 나의 Hula hoop (hula hoop)
salmeun naui Hula hoop (hula hoop)

Wish I was good at shootin' hoops (shootin' hoops)
Wish I was good at shootin' hoops (shootin' hoops)
Wish I was good at shootin' hoops (shootin' hoops)

이번 주말엔 농구, 주말엔 농구
이번 주말엔 농구, 주말엔 농구
ibeon jumaren nonggu, jumaren nonggu

주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
jumari sarajinji kkoe dwaetgo, ibeon han juneun jjalbeun deut, gil

은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
eun sigandeureo dae munneundamyeon geugeon cham mallo motaji

맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
mame gyeori miguge ga itgo (ga itgo)

생각보다 왜 난 Weak?
생각보다 왜 난 Weak?
saenggakboda wae nan Weak?

It's been a very long time since you've seen me
It's been a very long time since you've seen me
It's been a very long time since you've seen me

Don't know why 이번주가 안 끝나는지?
Don't know why 이번주가 안 끝나는지?
Don't know why ibeonjuga an kkeunnaneunji?

Het is al heel lang geleden sinds het weekend (ja)
It's been a very long time since the weekend (yeah)
It's been a very long time since the weekend (yeah)

Het is al heel lang en ik ben zwak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak

Het is al heel lang geleden dat je me zag
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me

Zo high, ik ben de hele week weg geweest
So high, I've been gone all week
So high, I've been gone all week

Het is al heel lang geleden sinds het weekend (ja)
It's been a very long time since the weekend (yeah)
It's been a very long time since the weekend (yeah)

Het is al heel lang en ik ben zwak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak

Het is al heel lang geleden dat je me zag
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me

Weet niet waarom ik zo moeilijk te bereiken ben
Don't know why I'm so hard to reach
Don't know why I'm so hard to reach

En ik zeg ooh (ooh), ik zal op je wachten (op jou, ja)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)

Aan de andere kant van de lus (van de maan, ja)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)

Nog steeds vast in een lus (in een lus)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop (in a loop)

Nog steeds vast in een lus, lus, lus
Still stuck in a loop, loop, loop
Still stuck in a loop, loop, loop

En ik zeg ooh (ooh), ik zal op je wachten (op jou)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you)

Aan de andere kant van de lus (van de maan, ja)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)

Nog steeds vast in een lus (in een lus)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop (in a loop)

Nog steeds vast in een... Lus, lus, lus
Still stuck in a... Loop, loop, loop
Still stuck in a... Loop, loop, loop

De helft van mij voelt zich zo geweldig (in de herhaling)
Half of me is feelin' so amazin' (looped up)
Half of me is feelin' so amazin' (looped up)

De andere helft voelt zich echt angstig (in de herhaling)
The other half is feelin' really anxious (looped up)
The other half is feelin' really anxious (looped up)

Maar ik wil je niet lastigvallen met mijn lows
But I don't wanna bother you with my lows
But I don't wanna bother you with my lows

Je weet dat mijn hoofd met dezelfde shit bezig is (in de herhaling)
You know my mind's dealin' with the same shit (looped up)
You know my mind's dealin' with the same shit (looped up)

Zelfde shit, ayy (chicago loop)
Same shit, ayy (chicago loop)
Same shit, ayy (chicago loop)

In de herhaling, kut, ik zit vast, ooh (in de herhaling)
Looped up, bitch, I'm trapped in, ooh (looped up)
Looped up, bitch, I'm trapped in, ooh (looped up)

In de herhaling, op het cali dak (in de herhaling)
Looped up, on the cali roof (looped up)
Looped up, on the cali roof (looped up)

Ja, en de kinderen op de stoep willen nog steeds niet weg
Yeah, and stoop kids still won't leave his stoop
Yeah, and stoop kids still won't leave his stoop

Tenzij hij in de coupe vertrekt
'Less he leavin' in the coupe
'Less he leavin' in the coupe

Hij heeft er een zonder dak
He got one without the roof
He got one without the roof

Ik denk dat ik er ook een nodig heb, ja
I think I need me one too, yeah
I think I need me one too, yeah

Zwart en wit als beetlejuice
Black and white like beetlejuice
Black and white like beetlejuice

Mijn meid komt uit de 3-1-2 en ze ziet er ook uit als een diva, ja
My bitch from the 3-1-2 and she look like a diva too, yeah
My bitch from the 3-1-2 and she look like a diva too, yeah

Ik heb nog steeds mijn haar in een knot, ik vind mezelf nog steeds schattig, kut
I still got my hair in buns, I still think I'm cute, bitch
I still got my hair in buns, I still think I'm cute, bitch

Ik heb gewoon plezier, ik denk er niet over na, ja (ja)
I just be havin' fun, I don't think it through, yeah (yeah)
I just be havin' fun, I don't think it through, yeah (yeah)

In de herhaling met deze honderd proof, ja
Looped up with this hundred proof, yeah
Looped up with this hundred proof, yeah

In de herhaling, maar ik ben niet goedgekeurd, ja (niet goedgekeurd)
Looped up, but I'm unapproved, yeah (unapproved)
Looped up, but I'm unapproved, yeah (unapproved)

In de herhaling met mijn kut troep, ja (met mijn troep)
Looped up with my fuckin' troop, yeah (with my troop)
Looped up with my fuckin' troop, yeah (with my troop)

Ja, tobi lou met de kut lus
Yeah, tobi lou with the fuckin' loop
Yeah, tobi lou with the fuckin' loop

Handen omhoog, het is een viering, wacht op mij
Hands up, it's a celebration, wait for me
Hands up, it's a celebration, wait for me

Handen omhoog, het is een viering, wacht op mij
Hands up, it's a celebration, wait for me
Hands up, it's a celebration, wait for me

Ik blijf vallen, ik blijf vallen (vallen, vallen, vallen, vallen)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)

Ik blijf vallen, ik blijf vallen (vallen, vallen, vallen, vallen, weet niet waarom)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down, don't know why)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down, don't know why)

Ik blijf vallen, ik blijf vallen (vallen, vallen, vallen, vallen)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)

Ik blijf vallen (laat me alsjeblieft niet in de steek, vallen)
I keep on fallin' (please don't let me down, down)
I keep on fallin' (please don't let me down, down)

(Weet niet waarom)
(Don't know why)
(Don't know why)

주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
jumari sarajinji kkoe dwaetgo, ibeon han juneun jjalbeun deut, gil

En ik ben degene die op je wacht
And I'll be the one that's waitin' for you
And I'll be the one that's waitin' for you

은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
eun sigandeureo dae munneundamyeon geugeon cham mallo motaji

Ik weet niet wat me zo lang heeft tegengehouden
I don't know what took me so long
I don't know what took me so long

맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
mame gyeori miguge ga itgo (ga itgo)

Maar ik vind het hier zo fijn, dat ik misschien blijf
But I like it up here so much, I might settle down
But I like it up here so much, I might settle down

생각보다 왜 난 Weak?
생각보다 왜 난 Weak?
saenggakboda wae nan Weak?

Dus laat me alsjeblieft niet in de steek, vallen
So please don't let me down, down
So please don't let me down, down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de tobi lou y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección