Traducción generada automáticamente

How Could You Babe
Tobias Jesso Jr
¿Cómo pudiste, nena?
How Could You Babe
Tan largo, mi único amigoSo long, my only friend
Supongo que lo intentamosI guess we gave it a try
Y luego supongo que lo intentamos de nuevoAnd then I guess we tried again
No recuerdo por quéI don't remember why
Pero nada es tan difícil de hacerBut nothing's as hard to do
Como simplemente decir adiósAs just saying goodbye
Y cuando el amor se interpone, tienes que decirAnd when love is in the way, you gotta say
'Supongo que el amor no siempre tiene la razón'"I guess love ain't always right"
Y descubro que te fuiste y conociste a un nuevo hombreAnd I find out you'd gone and met a new man
Y le dijiste que es el amor de tu vidaAnd told him he's the love of your life
¿Cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)How could you, baby? (how could you, baby?)
¿Cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)How could you, baby? (how could you, baby?)
Bueno, ¿cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)Well, how could you, baby? (how could you, baby?)
Bueno, ¿has perdido tus recuerdos?Well, have you lost your memories?
¿Los lavaste por el desagüe?Did you wash 'em down the drain?
¿Y tuviste ayuda para decidirAnd did you have some help deciding
Olvidar mi nombre?To forget my name?
Porque nada de lo que pueda decirteCause nothing I can say to you
Podría aliviar este dolorCould ever ease this pain
Solo estoy esperando el día en que pueda decirI'm just waiting for the day when I can say
Que eres mía de nuevoThat you are mine again
Y descubro que te fuiste y conociste a un nuevo hombreAnd I find out you'd gone and met a new man
Y le dijiste que es el amor de tu vidaAnd told him he's the love of your life
Cuando descubrí que te fuiste y conociste a un nuevo hombreWhen I found out you'd gone and met a new man
Me sentí tan solo que lloréI felt so lonely that I cried
¿Cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)How could you, baby? (how could you, baby?)
¿Cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)How could you, baby? (how could you, baby?)
Bueno, ¿cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)Well, how could you, baby? (how could you, baby?)
Bueno, ¿cómo pudiste, nena?Well, how could you, baby?
¿Cómo pudiste, nena?How could you, baby?
¿Cómo pudiste, nena?How could you, baby?
¿Cómo pudiste, nena?How could you, baby?
Cuando descubrí que te fuiste y conociste a un nuevo hombreWhen I found out you'd gone and met a new man
Me sentí tan solo que lloré, ¡lloré, lloré!I felt so lonely that I cried, I cried, I cried!
¿Cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)How could you, baby? (how could you, baby?)
¿Cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)How could you, baby? (how could you, baby?)
Bueno, ¿cómo pudiste, nena? (¿cómo pudiste, nena?)Well, how could you, baby? (how could you, baby?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tobias Jesso Jr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: