Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

The Artisan Movement

Today I Caught The Plague

Letra

El Movimiento del Artesano

The Artisan Movement

Nunca habré querido decir una palabra.I'll have never meant a word.
Por el contrario, las implicaciones bien podrían seguir siendo serias como una marcha fúnebre si se repiten infinitamente.Adversely, implications may well remain serious as a death march if in infinite reprise.
Las cuerdas funerarias tiemblan en anticipación de esto:Funeral strings quiver in anticipation of this:
La tranquila declaración de un epitafio auditivoThe quiet declaration of an auditory epitaph
Como símbolos románticos desesperados listos para los últimos suspiros mudos.As dire romantic symbolists ready final muted breaths.
Pero aún así, las palabras que salen de los labios se derraman sobre el suelo sin hacer ruido,But still words that roll off lips spill upon soil without a sound,
Las verdaderas intenciones ligadas al lienzo inherentemente incapaz de comprensión.True intentions bound to canvas inherently incapable of comprehension.
Corazones cansados yacen en la penumbra de las manchas de tinta siempre que los videntes elijan verlo negro.Tired hearts lie in the umbra of the ink stains so long as seers choose to view it black.
Dejen que las observaciones notadas permeen las largas miradas vacías.Let noted observations permeate long vacant stares.
Nosotros, el océano, nos lavamos en el desconocimiento con olas,We, the ocean, awash incognizance with waves,
Enterramos la ignorancia moviendo la arena.Bury nescience shifthing sand.
Dejen de lado la recitación a favor de la inundación, encarnación de la desgracia.Forego recitation in favour of the flood, incarnation of plight.
Ahora, si las víctimas pudieran mantener la cabeza erguida el tiempo suficiente para recordar que la inmersión en el paisaje sonoro no empañaría la noche...Now if victims could just keep their heads up long enough to remember the soundscape immersion might not tarnish the evening...
Un vacío previo si se llena con expresiones de comprensión podría quizás infundir un sentido de seguridad a menudo perdido y vacilante.A preceding void if filled by expressions of comprehension should perchance instill a sense of oft lost and faltering assurance.
Los pensamientos sobrecargados, menos refuerzo externo, olvidan su pertinencia hasta que se expresan menos recuerdo.Overworked thoughts less external reinforcement grow forgetful of their pertinence until stated less remembrance.
Este es el enigma, intensificado con cada resurgimiento insolvente,This the enigma, intensified with each insolvent resurgence,
Desentrañado por una palabra bien colocada de relevancia.Unraveled by a well placed word of relevance.
Entretenemos a los socialités con la muerte intempestiva del artesano si las palabras interrumpen el asunto.We'll entertain the socialites with the untimely death of the artisan should words interrupt the affair.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Today I Caught The Plague y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección