Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 381

Lord Chancellor's Nightmare Song

Todd Rundgren

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Lord Chancellor's Nightmare Song

Love unrequited, robs me of me rest,
Love, hopeless love, my ardent soul encumbers,
Love, nightmare like, lies heavy of me chest,
And weaves itself into my midnight slumbers.

When you're lying awake with a dismal headache and
repose is taboo'd by anxiety,
I conceive you may use any language you choose to
indulge in, without impropriety;
For your brain is on fire, the bed-clothes conspire of
usual slumber to plunder you:
First your counter-pane goes, and uncovers your toes,
and your sheet slips demurely from under you;
Then the blanketing tickles, you feel like mixed
pickles, so terribly sharp is the pricking,
And you're hot and you're cross, and you tumble and
toss 'til there's nothing 'twixt you and the
ticking.
Then the bed-clothes all creep to the ground in a heap
and you pick 'em all up in a tangle;
Next your pillow resigns and politely declines to
remain at it's usual angle!
Well, you get some repose in the form of a dose, with
hot eye-balls and head ever aching,
But your slumbering teems with such horrible dreams
that you'd very much better be waking;
For you dream you are crossing the Channel, and
tossing about in a steamer from Harwich,
Which is something between a large bathing machine and
a very small second class carriage,
And you're giving a treat (penny ice and cold meat) to
a party of friends and relations,
They're a ravenous horde, and they all come on board
at Sloane Square and South Kensington Stations.
And bound on that journey you find your attorney
(who started this morning from Devon);
He's a bit undersiz'd and you don't feel surpris'd
when he tells you he's only eleven.
Well you're driving like mad with this singular lad
(by the bye the ship's now a four wheeler),
And you're playing round games, and he calls you bad
names when you tell him that "ties pay the dealer";
But this you can't stand so you throw up your hand,
and you find you're as cold as an icicle;
In your shirt and your socks (the black silk with gold
clocks) crossing Sal'sbury Plain on a bicycle:
And he and the crew are on bicycles too, which they've
somehow or other invested in,
And he's telling the tars all the particulars of a
company he's interested in;
It's a scheme of devices, to get at low prices, all
good from cough mixtures to cables
(Which tickled the sailors), by treating retailers as
though they were all vegetables;
You get a good spadesman to plant a small tradesman
(first take off his boots with a boot tree),
And his legs will take root, and his fingers will
shoot, and they'll blossom and bud like a fruit
tree;
From the green grocer tree you get grapes and green
pea, cauliflower, pine apple and cranberries,
While the pastry cook plant cherry brandy will grant,
apple puffs, and three corners, and banburys;
The shares are a penny and ever so many are taken by
Rothschild and Baring,
And just as a few are allotted to you, you awake
And with a shudder despairing
You're a regular wreck, with a crick in your neck, and
no wonder you snore, for your head's on the floor
And you've needles and pins from your soles to your
shins, and your flesh is acreep, for your left leg's
asleep,
And you've cramp in your toes, and a fly on your nose,
and some fluff in your lung, and a feverish tongue,
and a thirst that's intense,
And a general sense that you haven't been sleeping in
clover;
But the darkness has pass'd, and it's daylight at
last, and the night has been long, ditto, ditto my
song,
And thank goodness they're both of them over!

La pesadilla del Lord Canciller

El amor no correspondido me roba el descanso,
El amor, amor sin esperanza, abruma mi alma ardiente,
El amor, como una pesadilla, pesa sobre mi pecho,
Y se entrelaza en mis sueños de medianoche.

Cuando estás despierto con una triste jaqueca y
el reposo está prohibido por la ansiedad,
Creo que puedes usar cualquier lenguaje que elijas
para deleitarte, sin impropiedad;
Porque tu cerebro está en llamas, las sábanas conspiran
para saquear tu sueño habitual:
Primero se va tu cobertor, y descubre tus dedos,
y tu sábana se desliza discretamente de debajo de ti;
Luego las mantas te hacen cosquillas, sientes como encurtidos,
tan terriblemente agudo es el pinchazo,
Y estás caliente y estás de mal humor, y te revuelves y
te lanzas hasta que no hay nada entre tú y el
tic-tac.
Luego las sábanas se deslizan al suelo en un montón
y las recoges todas enredadas;
Luego tu almohada renuncia y amablemente se niega a
quedarse en su ángulo habitual!
Bueno, obtienes algo de reposo en forma de una dosis, con
ojos ardientes y cabeza siempre dolorida,
Pero tus sueños están llenos de horribles pesadillas
que sería mejor que te despertaras;
Porque sueñas que estás cruzando el Canal, y
dándote vueltas en un barco desde Harwich,
Que es algo entre una gran máquina de baño y
un vagón de segunda clase muy pequeño,
Y estás dando un festín (helado de un penique y carne fría) a
un grupo de amigos y familiares,
Son una horda hambrienta, y todos suben a bordo
en las estaciones de Sloane Square y South Kensington.
Y en ese viaje encuentras a tu abogado
(que partió esta mañana desde Devon);
Es un poco pequeño y no te sorprende
cuando te dice que solo tiene once años.
Bueno, estás conduciendo como loco con este chico singular
(por cierto, ahora el barco es un coche de cuatro ruedas),
Y estás jugando juegos, y te llama malos
nombres cuando le dices que 'los lazos pagan al repartidor';
Pero esto no lo soportas, así que tiras la toalla,
y te das cuenta de que estás frío como un icicle;
En tu camisa y tus calcetines (los de seda negra con relojes de oro)
cruzando la llanura de Salisburgo en una bicicleta:
Y él y la tripulación también están en bicicletas, en las que
de alguna manera han invertido,
Y les está contando a los marineros todos los detalles de una
compañía en la que está interesado;
Es un esquema de dispositivos, para obtener a precios bajos,
todo, desde jarabes para la tos hasta cables
(Que hicieron reír a los marineros), tratando a los minoristas
como si fueran todas verduras;
Consigues un buen jardinero para plantar a un pequeño comerciante
(primero quítale las botas con un árbol para botas),
Y sus piernas echarán raíces, y sus dedos brotarán, y florecerán
como un árbol frutal;
Del árbol del verdulero obtienes uvas y guisantes verdes,
coliflor, piña y arándanos,
Mientras que el pastelero planta cereza, brandy, pasteles de manzana,
y tres esquinas, y banburys;
Las acciones valen un penique y muchas son tomadas por
Rothschild y Baring,
Y justo cuando te asignan unas pocas, te despiertas
Y con un escalofrío desesperado
Eres un desastre total, con un tirón en el cuello, y
no es de extrañar que ronques, porque tu cabeza está en el suelo
Y tienes agujas y alfileres desde las plantas hasta las espinillas,
y tu carne se estremece, porque tu pierna izquierda está dormida,
Y tienes calambres en los dedos de los pies, y una mosca en la nariz,
y algo de pelusa en el pulmón, y una lengua febril,
y una sed intensa,
y una sensación general de que no has estado durmiendo en
la abundancia;
Pero la oscuridad ha pasado, y es de día al fin,
y la noche ha sido larga, igual que mi canción,
¡Y gracias a Dios que ambas han terminado!

Escrita por: Arthur Sullivan / William Schwenck Gilbert. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Todd Rundgren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección