Transliteración y traducción generadas automáticamente

Baby, Don't Cry
Tohoshinki
Baby, Don't Cry
うつむきがちなのそのよこがお tell me why うちあけてUtsumuki gachi na sono yokogao tell me why uchiakete
きみがおもうよりもっとぼくはきみをわかってるつよがるふりもKimi ga omou yori motto boku wa kimi wo wakatteru tsuyogaru furi mo
なきたいきみをだきしめるためぼくのりょうてはあるのだしょうNakitai kimi wo dakishimeru tame boku no ryoute wa aru no deshou
Alright baby, don't cryAlright baby, don't cry
そっとなみだのしずくにキスをしたらSotto namida no shizuku ni kiss wo shitara
くもがながれてひかりがさしてこんどはえがおにキスをしようKumo ga nagarete hikari ga sashite kondo wa egao ni kiss wo shiyou
Alright baby, don't cryAlright baby, don't cry
きっとこころにふってるあめもあがってKitto kokoro ni futteru ame mo agatte
そらにはにじがきみにはゆめがぼくにはあいがとどくのだろうSora ni wa niji ga kimi ni wa yume ga boku ni wa ai ga todoku no darou
だいじょうぶだよ so baby, don't cryDaijoubu da yo so baby, don't cry
きみがかんぺきだったらぼくはこいにおちてないKimi ga kanpeki dattara boku wa koi ni ochitenai
どりょくしてるそのすがたそばにいてささえたくてここにいるよDoryoku shiteru sono sugata soba ni ite sasaetakute koko ni iru yo
とおまわりでもいっぽずつでもまえにあるいていきましょうToomawari demo ippo zutsu demo mae ni aruite yukimashou
Alright baby, don't cryAlright baby, don't cry
どんなつらいことにもいみがあるからDonna tsurai koto ni mo imi ga aru kara
いまをみつめてあしたをしんじていつもふたりでこえていこうIma wo mitsumete ashita wo shinjite itsumo futari de koete yukou
なきつかれてぼくのうでのなかねむるきみをずっと oh yeahNakitsukarete boku no ude no naka nemuru kimi wo zutto oh yeah
まもりつづける I'll love you for eternity きみがしあわせであるように ohMamori tsudzukeru I'll love you for eternity kimi ga shiawase de aru you ni oh
Alright baby, don't cry ohAlright baby, don't cry oh
Alright baby, don't cryAlright baby, don't cry
そっとなみだのしずくにキスをしたらSotto namida no shizuku ni kiss wo shitara
くもがながれてひかりがさしてこんどはえがおにキスをしようKumo ga nagarete hikari ga sashite kondo wa egao ni kiss wo shiyou
Alright baby, don't cryAlright baby, don't cry
きっとこころにふってるあめもあがってKitto kokoro ni futteru ame mo agatte
そらにはにじがきみにはゆめがぼくにはあいがとどくのだろうSora ni wa niji ga kimi ni wa yume ga boku ni wa ai ga todoku no darou
だいじょうぶだよ so baby, don't cryDaijoubu da yo so baby, don't cry
Bebé, no llores
Utsumuki gachi na sono yokogao dime por qué te sientes así
Revela lo que sientes en lugar de ocultarlo
Yo te entiendo más de lo que piensas, incluso cuando finges ser fuerte
Para abrazarte cuando quieras llorar, mis brazos están aquí
Está bien bebé, no llores
Si beso suavemente las lágrimas en tus mejillas
Las nubes se despejarán, la luz brillará y esta vez nos besaremos con una sonrisa
Está bien bebé, no llores
Seguramente, incluso la lluvia que toca tu corazón se detendrá
Un arcoíris en el cielo para ti, un sueño para ti, y amor para mí, ¿verdad?
Está bien, todo está bien, así que bebé, no llores
Si fueras perfecta, no me enamoraría
Viendo cómo te esfuerzas, quiero estar a tu lado y apoyarte, estoy aquí
Aunque sea un camino largo, aunque sea un paso a la vez, caminemos hacia adelante
Está bien bebé, no llores
Porque todo dolor tiene un significado
Miremos el presente, creamos en el futuro y siempre superémoslo juntos
Cansado de llorar, duermes en mis brazos para siempre, oh sí
Continuaré protegiéndote, te amaré por la eternidad, esperando que seas feliz, oh
Está bien bebé, no llores
Está bien bebé, no llores
Si beso suavemente las lágrimas en tus mejillas
Las nubes se despejarán, la luz brillará y esta vez nos besaremos con una sonrisa
Está bien bebé, no llores
Seguramente, incluso la lluvia que toca tu corazón se detendrá
Un arcoíris en el cielo para ti, un sueño para ti, y amor para mí, ¿verdad?
Está bien, todo está bien, así que bebé, no llores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tohoshinki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: