Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.915

Abraão e seu Sacrificio

Toinho de Aripibú

Letra

Abraham y su Sacrificio

Abraão e seu Sacrificio

Abraham y Su SacrificioAbraão e Seu Sacrifício
Bajo unas hermosas palmeras,Debaixo dumas mui formosas tamareiras,
En la oscuridad de Beerseba.Estando já Berseba na escuridão.
Escuchando a los pájaros entre las rosas,As aves escutando, entre as roseiras,
Se ve caminar al patriarca Abraham.Se vê andar o patriarca Abraão.
Su corazón está afligido ante Dios,Seu coração perante Deus está aflito,
Pues quiere que lo sirvamos sin murmurar;Pois quer que O sirvamos sem murmuração;
Y por amor pregunta al Señor bendito:E por amor pergunta ao Senhor bendito:
'¿Quieres a mi amado hijo, entonces?'"O meu amado filho queres Tu, então?"

La voz de Jehová poderosa es escuchada:A voz de Jeová potente é ouvida:
'Ofrece a tu Isaac para Mí,"O teu Isaque oferece para Mim,
Aunque tu alma quede dolorida,Embora fiques com tu'alma dolorida,
Pues te bendeciré si así lo haces'.Pois te abençoo se fizeres tu assim".
De abatido Abraham se vuelve fuerteDe abatido Abraão se torna forte
Y canta himnos, pues con fe medita ya:E Canta hinos, pois com fé medita já:
'¡Dios puede liberar a mi hijo de la muerte!'"Deus pode o meu filho libertar da morte!"
Y sin temor, sigue hacia el Monte Moriah.E não temendo, segue para Moriá.

Al pie del monte del supremo sacrificio,Ao pé do monte do supremo sacrifício,
Profunda duda entró en Abraham:Profunda duvida entrou em Abraão:
'¿Perderé el beneficio de mi vida?'"Irei perder da minha vida o beneficio?"
Y tristemente comenzó a subir con lentitud,E triste começou subir com lentidão,
Pues iba a dar, de corazón, la esperanzaPois ia dar, do coração a esperança
- En su otoño, sacrificio de una flor -- No seu outono, sacrifício duma flor,&
Así llevó a su cordero al sacrificio,Assim levou o seu cordeiro à matança,
En obediencia al mandato del Señor.Em obediência ao mandato do Senhor.

Isaac con la leña va delante,Isaque com a lenha, presto vai na frente,
¡Oh, cuánto es hermoso para Abraham!Oh! Quanto é formoso para Abraão!
Pero he aquí que vuelve a su padre suavementeMas eis que volta p'ra seu pai suavemente
Y le dirige esta pregunta:E lhe dirige esta interrogação:
'¿El fuego y la leña veo que trajimos,"O fogo e a lenha estou vendo que trouxemos,
Pero ¿dónde está el cordero del holocausto?'Mas o cordeiro d'holocausto onde está?"
Y la respuesta de Abraham en la Biblia la tenemos:E a resposta de Abraão na Bíblia temos:
'Hijo mío, Dios proveerá para Sí, el Cordero'."Meu filho, Deus pra Si, Cordeiro proverá"

Llegando Abraham a donde Dios mandó,Chegando Abraão aonde Deus mandara,
Hizo un altar y en él la leña dispuso;Fez um altar e nele a lenha arrumou:
Y a su hijo, que ya antes había atado,E a seu filho, que já dantes amarrara,
Tomándolo en sus brazos sobre el altar lo acostó.Tomando nos seus braços sobre o altar deitou,
Pero cuando Abraham fue a sacrificarlo,Mas quando Abraão foi para imolá-lo,
El Ángel del Señor le gritó desde los cielos:O Anjo do Senhor bradou-lhe desde os céus:
'No extiendas tu mano para matarlo;"A tua mão, ó não estendas p'ra matá-lo;
Pues ahora sé que temes a Dios'.Porquanto eu agora sei que temes Deus".

Levantando Abraham sus ojos de repente,Erguendo Abraão seus olhos de repente,
Ve un cordero, que en el matorral está atrapado,Vê um cordeiro, que no mato preso está,
Y tomándolo, lo ofrece alegremente;E o tomando, oferece-o alegremente;
Así 'En el monte del Señor se proveerá'.Assim "No monte do Senhor se proverá".
La voz del Ángel es escuchada de nuevo;A voz do Anjo é ouvida novamente;
'Dice el Señor: Porque hiciste esta acción,"Diz o Senhor: Porque fizeste esta ação,
De veras, bendeciré tu descendencia,Deveras, Eu abençoarei a tua semente,
Y en ella, las naciones serán bendecidas'.E nela, as nações benditas se farão".

Nuestro Isaac ofrecemos con firmezaO nosso Isaque oferecemos com firmeza
En el Moriah donde termina el ideal,No Moriá onde finda o ideal,
Pues fue allí donde alcanzaron fortalezaPois foi ali que alcançaram fortaleza,
Los vencedores, bajo canto angelical;Os vencedores, sob canto angelical;
Allí, nuestro Dios juró fidelidad,Ali, o nosso Deus jurou fidelidade,
También los santos se llenaron de valor,Também os santos se encheram de valor,
Y solo tendremos la perfecta santidad,E só teremos a perfeita santidade,
Después de ir al monte del Señor.Depois que formos para o monte do Senhor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toinho de Aripibú y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección