Transliteración y traducción generadas automáticamente
Awakening
Toki Asako
Awakening
目覚めるたび 透明なmezameru tabi tōmei na
ハートがほら、生まれるhāto ga hora, umareru
エンドロールがendorōru ga
滑り出すその前にsuberidasu sono mae ni
映画館抜け出しeigakan nukedashi
急がなきゃ わかってるisogana kya wakatteru
本当の結末はhontō no ketsumatsu wa
いつだってitsudatte
もつれた心の奥で眠ってるmotsureta kokoro no oku de nemutteru
目覚めるたび 透明なmezameru tabi tōmei na
ハートがほら、生まれるhāto ga hora, umareru
Someday, somewaysomeday, someway
ささやかな悲劇をsasayaka na higeki o
そう、笑ってsō, waratte
生きてみるのikite miru no
誰の心も わからない 殺せないdare no kokoro mo wakaranai sassenai
愛も正義も 誓っても 壊れそうai mo seigi mo chikatte mo kowaresō
天気雨、大通りtenkiame, ōdōri
君のことkimi no koto
忘れた胸が痛むよwasureta mune ga itamu yo
壊れたっていいじゃないkowareta tte ii janai
ハートはまた 動き出すhāto wa mata ugokidasu
Someday, somewaysomeday, someway
終わらない悲劇をowaranai higeki o
そう、笑ってsō, waratte
生きてみるのikite miru no
限りある体で感じてるkagiri aru karada de kanjiteru
限りある痛みの意味をkagiri aru itami no imi o
こんな涙さえも今はkonna namida sae mo ima wa
流してみるのnagashite miru no
目覚めるたび 透明なmezameru tabi tōmei na
ハートがほら、生まれるhāto ga hora, umareru
Someday, somewaysomeday, someway
ささやかな悲劇をsasayaka na higeki o
そう、笑ってsō, waratte
生きていくのikite miru no
壊れたっていいじゃないkowareta tte ii janai
ハートはまた 動き出すhāto wa mata ugokidasu
Someday, somewaysomeday, someway
終わらない悲劇をowaranai higeki o
そう、笑ってsō, waratte
生きていくのikite iku no
Despertar
Cada vez que despierto
Un corazón transparente nace
Antes de que comience el final
Escapo del cine
Tengo que apurarme, lo sé
El verdadero desenlace
Siempre está
Durmiendo en lo más profundo de un corazón enredado
Cada vez que despierto
Un corazón transparente nace
Algún día, de alguna manera
Afrontaré una pequeña tragedia
Sí, riendo
Intentaré vivir
Nadie puede entender ningún corazón, no se puede matar
Ni el amor ni la justicia, aunque se juren, parecen romperse
Llovizna en la avenida principal
Me duele el pecho
Olvidé todo sobre ti
No importa si está roto
El corazón volverá a latir
Algún día, de alguna manera
Afrontaré una tragedia interminable
Sí, riendo
Intentaré vivir
Siento con un cuerpo limitado
El significado de un dolor limitado
Incluso estas lágrimas ahora
Las dejaré caer
Cada vez que despierto
Un corazón transparente nace
Algún día, de alguna manera
Afrontaré una pequeña tragedia
Sí, riendo
Seguiré viviendo
No importa si está roto
El corazón volverá a latir
Algún día, de alguna manera
Afrontaré una tragedia interminable
Sí, riendo
Seguiré viviendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toki Asako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: