Transliteración y traducción generadas automáticamente
Arashi ga Hajimaru Toki
Tokimeki Memorial
Arashi ga Hajimaru Toki
かぜかまっすぐふたりkazeka masugu futari
きっとあらしがはじまるkitto arashi ga hajimaru
ひとみそらさがないでhitomi sora saganaide
そのままみつめてsonomama mitsumete
ときはゆくなgallerytoki wa yuku na gallery
ここにあらしがっちcatchくkokoni arashi gatchi catch ku
なれほどめはなれないnare hodome wa nare nai
まよわないであるきだすよmayo waranaide aru kidasuyo
これがほんとのわたしkore ga honto no watashi
いつかれかかかんじたitsu kareka ka kanji ta
すこしことばときもちsukoshi kotoba to kimochi
ずれをもどかしさzure o modo kashisa
みすぎあしのほどこうげきであったときmisugi ashi no hodo kogeki deata toki
わたしらしさのひねはじめててきるなwatashi rashi sano hine hajimete tekiru na
そうをじゅりとみがしたいあたらしいみちでso o juri to migashi tai atarashii michide
こころのおもいblack magickokoro no omoi black magic
くろがとくなgallerykuro ga toku na gallery
ここにあらしがっちcatchくkokoni arashi gatchi catch ku
だしかなもどなんてdashi kana modo nante
みえないけどくりなかないmienai kedo kuri naka nai
すきといとしだからきっととがうめしおsuki to itoshi dakara kitto toga umeshio
あきらめてしまほうとなんともどをわかakirameteshi maho auto nanto modo o waka
ひさしのまかみつめあったあのへろよこごhisashi no makami tsume aatta ano heroyo kogo
しんじてひだひのつよくshinjite hidahi no tsuyuku
かぜかまっすぐふたりkazeka masugu futari
きっとあらしがはじまるkitto arashi ga hajimaru
いそうわつきっとくないisou watsu kitto ku nai
じぶんのこころにjibun no kokoro ni
ときはゆくなgallerytoki wa yuku na gallery
ここにあらしがっちcatchくkokoni arashi gatchi catch ku
なれほどめはなれないnare hodome wa nare nai
まよわないであるきだすよmayo waranaide aru kidasuyo
かぜかまっすぐふたりkazeka masugu futari
きっとあらしがはじまるkitto arashi ga hajimaru
ひとみそらさがないでhitomi sora saganaide
きもちつたえたいkimochi tsutaetai
ゆめがとくgalleryyume ga toku gallery
ここにあらしがっちcatchくkokoni arashi gatchi catch ku
あいやゆめのおもさai ya yume no omosa
ゆけとめたいありままないyuke tometai ari mama nai
Cuando comienza la tormenta
El viento sopla directamente hacia nosotros
toda la tormenta seguramente comenzará
no apartes la mirada del cielo
sólo mírame así
El tiempo no avanza en la galería
aquí la tormenta nos atrapa
no te detengas, no te detengas
déjate llevar sin vacilar
Esto es realmente yo
algún día lo sentí
un poco de palabras y sentimientos
se deslizan y se entrelazan
Cuando nuestros pies se encontraron por casualidad
comenzamos a tejer nuestra propia historia
quiero abrazarte y mirar hacia adelante
en un nuevo camino
los sentimientos del corazón son magia negra
El negro se extiende en la galería
aquí la tormenta nos atrapa
no puedo ver un final
pero no me rindo
Porque te amo y te adoro, seguramente cometí errores
renuncié a la magia y de alguna manera entendí
nuestros destinos se cruzaron hace mucho tiempo
creo en la fuerza de la verdad
El viento sopla directamente hacia nosotros
toda la tormenta seguramente comenzará
no te rindas, seguramente no
en tu propio corazón
El tiempo no avanza en la galería
aquí la tormenta nos atrapa
no te detengas, no te detengas
déjate llevar sin vacilar
El viento sopla directamente hacia nosotros
toda la tormenta seguramente comenzará
no apartes la mirada del cielo
quiero expresar mis sentimientos
Los sueños se despliegan en la galería
aquí la tormenta nos atrapa
el peso del amor y los sueños
quiero detenerme y no cambiar nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokimeki Memorial y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: