Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boku no renai jijou to daidokoro jijou
TOKIO
Boku no renai jijou to daidokoro jijou
ぼくのれんあいじじょうとだいどころじじょうBoku no renai jijou to daidokoro jijou
"あいしてる?\" \"うん、あいしてる"Aishiteru?" "Un, aishiteru
すなおにいえたあの日sunao ni ieta ano hi
あいしてるだけじゃAishiteru dake ja
うまくはいかないよとUmaku wa ikanai yo to
だれかにかたってたDareka ni katatteta
わかってるつもりでしたWakatteru tsumori deshita
"しごと\" \"おや\" \"ともだちづきあい\""Shigoto" "oya" "tomodachizukiai"
けいさんしたなかのつきのこづかいKeisan shita naka no tsuki no kozukai
こころのげんどうがくこえてくKokoro no gendogaku koeteku
すきなおもい≦げんじつSuki na omoi≦genjitsu
さあしゅうまつはどこへゆこうSaa Shuumatsu wa doko e yukou
きみのすきなとこでいいからKimi no suki na toko de ii kara
ちょっとまって!...そこChotto matte!...soko
テレビできのうやってたばしょじゃないTerebi de kinou yatteta basho ja nai!?
こみそうだからたとえばここはKomisou dakara tatoeba koko wa?
ぼくがうまれそだったばしょBoku ga umaresodatta basho!
"...あいしてる"...aishiteru?
ってなんでそこでいうのTte nande soko de iu no!?
satoraretaku naisatoraretaku nai
Friday night, tonightFriday night, tonight
To be free, next day! Good night!!To be free, next day! Good night!!
せんげつはおおすぎたなあSengetsu wa oosugita naa
しはらいぎょうむうんぬんかんぬんShiharai gyoumu unnun kannun
こんげつはあいにはしる!こころにげんどうはないKongetsu wa ai ni hashiru! Kokoro ni gendo wa nai!!
"おしゃれ\" \"しんぷ\" あと"Oshare" "shinpu" ato
"きしゅうへんこう\""Kishuhenkou"
そんなもんはあと!あと!あとまわしSonna mon wa ato! Ato! Atomawashi!!
よのじしょに\"げんどうがく\"はないYo no jisho ni "gendogaku" wa nai!!!
じゆうなおれ≦かのじょJiyuu na ore≦kanojo
さあしゅうまつはなにたべようSaa Shuumatsu wa nani tabeyou?
ぼくのすきなものでいいかなBoku no suki na mono de ii kana?
"ちょっとまって"Chotto matte
それけんかになるよってSore kenka ni naru yo tte
そんなせんてうたないでSonna sente utanaide
なんかしゅうがわりぶーむかわるNanka shuugawari buumu kawaru
うまいものがありすぎるからUmai mono ga arisugiru kara
ふっとわーくかるくしてそれでもFuttowaaku karuku shite Sore demo
おいつかないやいOitsukanai yai
Friday night, tonightFriday night, tonight
さあしゅうまつはなにをしようSaa Shuumatsu wa nani wo shiyou
そうしゅうあけはすぐくるけどSou Shuuake wa sugu kuru kedo
はなすなよこのうでをHanasu na yo Kono ude wo
どんなひもいつのひもDonna hi mo Itsu no hi mo
さあしゅうまつはどこへゆこうSaa Shuumatsu wa doko e yukou?
きみのすきなとこでいいからKimi no suki na toko de ii kara
ちょっとまって!...そこChotto matte!...soko
テレビできのうやってたばしょじゃないTerebi de kinou yatteta basho ja nai!?
こみそうだからたとえばここはKomisou dakara tatoeba koko wa?
ぼくがうまれそだったばしょBoku ga umaresodatta basho!
"...あいしてる"...aishiteru?
ってなんでそこでいうのTte nande soko de iu no!?
satoraretaku naisatoraretaku nai
Friday night, tonightFriday night, tonight
To the end, next week! Bye-bye!To the end, next week! Bye-bye!
あいしてるうう...あいしてるうAishiteru Uu... aishiteruu
すなおにいわせろよSunao ni Iwasero yo
Mi situación amorosa y la situación de la cocina
Mi situación amorosa y la situación de la cocina
"¿Te amo?" "Sí, te amo
...ese día pude decirlo sinceramente------.
Solo decir 'Te amo'
No funciona bien
Lo había planeado decirle a alguien
Pensaba que lo entendería
'Trabajo' 'padres' 'amigos'
El dinero en la calculadora
Superando la física del corazón
Sentimientos de amor ≤ realidad
Vamos, ¿a dónde iremos este fin de semana?
Porque me gusta donde estás
¡Espera un momento!... ahí
¿No es el lugar donde estuvimos ayer en la televisión!?
Estoy confundido, ¿entonces esto es?
¡El lugar donde nací!
"...¿Te amo?
¿Por qué lo dices ahí!?
...No quiero ser descubierto
Viernes por la noche, esta noche
¡Ser libre, al día siguiente! ¡Buenas noches!
El mes pasado pasó demasiado rápido
Pagos, trabajo, un montón de cosas
Este mes correré hacia el amor
¡No hay límites en mi corazón!
'Elegante' 'nuevo' después...
'Cambio de dirección'
¡Eso es después! ¡Después! ¡Un cambio total!
En el diccionario de la vida no hay 'física del corazón'!!!
Yo, libre ≤ ella
Vamos, ¿qué haremos este fin de semana?
¿Puedo elegir lo que me gusta?
"Espera un momento
Dices que pelearemos
No cantes esa canción de guerra
Algo cambiará en el juego de intercambio
Porque hay cosas demasiado buenas
Hazlo un poco más ligero
Aun así
No puedo alcanzarte
Viernes por la noche, esta noche
Vamos, ¿qué haremos este fin de semana?
Sí, el fin de semana está cerca
No te vayas, abrázame
En cualquier día, en cualquier momento
Vamos, ¿a dónde iremos este fin de semana?
Porque me gusta donde estás
¡Espera un momento!... ahí
¿No es el lugar donde estuvimos ayer en la televisión!?
Estoy confundido, ¿entonces esto es?
¡El lugar donde nací!
"...¿Te amo?
¿Por qué lo dices ahí!?
...No quiero ser descubierto
Viernes por la noche, esta noche
¡Hasta el final, la próxima semana! ¡Adiós!
Te amo Uu... te amo
Dilo sinceramente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: