Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ano Hi No Futari
Toko Furuuchi
Ano Hi No Futari
みんなずっといそがしくしててひさしぶりにやっとあつまってminna zutto isogashiku shitete hisashiburi ni yatto atsumatte
わらいごえがたかくひびくおさけのおいしいいきつけwaraigoe ga takaku hibiku o sake no oishii ikitsuke
かれはとうくのほうにいてだれかとはなしこんでるkare wa tōku no hō ni ite dare ka to hanashikonderu
あのうれしそうなひょうじょうはきっとあたらしいこいのことano ureshisō na hyōjō wa kitto atarashii koi no koto
もうとなりにはすわれないmō tonari ni wa suwarenai
もうかおさえもみられないmō kao sae mo mirarenai
それでもふたりのおもいではなかまがいるかぎりきえないねsore demo futari no omoide wa nakama ga iru kagiri kienai ne
またじょうだんをいえるようにmata jōdan o ieru yōni
ねえすこしずつなれるよねnē sukoshi zutsu nareru yo ne
なににもいわずにいてくれるなかまがいるから、いつの日かnani ni mo iwazu ni itekureru nakama ga iru kara, itsu no hi ka
かえるほうこうがおなじあなたとたくしーにのってkaeru hōkō ga onaji anata to takushī ni notte
すこしぎこちなくなるけどなつかしさにないきだしそうよsukoshi gikochinaku naru kedo natsukashisa ni nakidashisō yo
"もうあわない\"とでんわごしにけんかしたよるのことも"mō awanai" to denwagoshi ni kenkashita yoru no koto mo
うそのようにおもえるよきっとこれでよかったんだねuso no yōni omoeru yo kitto kore de yokattan'da ne
"なにかがあればいつだってあなたのもとへとんでく\"と"nani ka ga areba itsu datte anata no moto e tondeku" to
こころのそこからおもってたせかいでいちばんすきだったkokoro no soko kara omotteta sekai de ichiban suki datta
あの日のふたりにまけないようなすてきなこいができるよねano hi no futari ni makenai yōna suteki na koi ga dekiru yo ne
おたがいあうたびむかしよりやさしくなれたといえるようにotagai au tabi mukashi yori yasashiku nareta to ieru yōni
Aquel día nosotros dos
Todos siempre estábamos ocupados y finalmente nos reunimos después de mucho tiempo
Las risas resuenan alto, el sake delicioso nos une
Él está lejos, hablando con alguien
Esa expresión feliz seguramente es sobre un nuevo amor
Ya no puedo sentarme a su lado
Ya ni siquiera puedo ver su rostro
Pero nuestros recuerdos juntos nunca desaparecerán mientras tengamos amigos
Poco a poco podemos bromear de nuevo
¿Verdad? Porque tenemos amigos que estarán ahí sin decir nada, algún día
Tomando el mismo camino de regreso contigo en el taxi
Aunque me siento un poco incómoda, estoy a punto de llorar de nostalgia
Incluso aquella noche en la que discutimos por teléfono 'No nos veremos más'
Puedo pensar en ello como una mentira, seguro que fue lo mejor
'Si algo sucede, siempre volaré hacia ti'
Pensé desde el fondo de mi corazón que era lo que más amaba en el mundo
Podemos tener un amor maravilloso que no perderá ante nosotros de aquel día
Cada vez que nos encontramos, podemos ser más amables que antes




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: