Transliteración y traducción generadas automáticamente

Itsuka Kitto
Toko Furuuchi
Algún día, seguramente
Itsuka Kitto
Tu amante está siendo pulido hoy
あなたの愛者が今日は磨かれている
anata no aisha ga kyō wa migaka rete iru
Sentada a tu lado, ella brilla con una sonrisa
横に座る人は輝く笑顔の彼女
yoko ni suwaru hito wa kagayaku egao no kanojo
Todos dicen que has estado genial últimamente
あなたが最近ずっと素敵になったって
anata ga saikin zutto suteki ni nattatte
Pero yo soy la que más lo sabe
みんな言ってるけど私が一番知ってる
min'na itterukedo watashi ga ichiban shitteru
La fuerza para proteger a alguien
誰かを守れる強さ
dareka o mamoreru tsuyo-sa
La mirada recta para ver a alguien
誰かを見つめる真っすぐさ
dareka o mitsumeru massugu-sa
Todos lo han conseguido sin que yo lo supiera
私の知らない間にみんな手に入れてたのね
watashi no shiranai ma ni min'na-te ni ire teta no ne
Algún día, seguramente debería poder enamorarme
いつかきっと好きになれるはず
itsuka kitto suki ni nareru hazu
Porque eres la persona importante que elegiste
あなたが選んだ大事な人だもの
anata ga eranda daijina hitoda mono
Con el pecho hinchado y el corazón lleno
胸を張って心満たされて
munewohatte kokoro mitasa rete
Esperaré, esperaré hasta poder reír y encontrarnos como en aquellos tiempos
あの頃のように笑って会えるまで待っていて待っていて
anogoro no yō ni waratte aeru made matte ite matte ite
Aunque adelgace y domine los tacones
スリムになってヒールを履きこなしても
surimu ni natte hīru o haki konashite mo
El interior de este corazón sigue igual
この心の内は結局変わらないまま
kono kokoronouchi wa kekkyoku kawaranai mama
La fuerza para proteger a alguien
誰かを守れる強さ
dareka o mamoreru tsuyo-sa
La mirada recta para ver a alguien
誰かを見つめる真っすぐさ
dareka o mitsumeru massugu sa
Quiero conseguirlo tan rápido como tú
あなたと同じように早く手に入れたいのに
anata to onajiyōni hayaku te ni iretainoni
Con el tiempo, la felicidad desborda
時が経って幸せ溢れて
toki ga tatte shiawase afurete
Aunque nuestros días juntos se conviertan en recuerdos
私との日々が思い出になっても
watashi to no hibi ga omoide ni natte mo
Con el pecho hinchado y el corazón lleno
胸を張って心満たされて
munewohatte kokoro mitasa rete
Esperaré, esperaré hasta poder reír y encontrarnos como en aquellos tiempos
あの頃のように笑って会えるまで待っていて待っていて
anogoro no yō ni waratte aeru made matte ite matte ite
Algún día, seguramente
いつかきっと
itsuka kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: