Transliteración y traducción generadas automáticamente

ピアス (piasu)
Toko Furuuchi
ピアス (piasu)
みみがかくれるくらいにかみをきるのがすきだったmimi ga kakureru kurai ni kami o kiru no ga suki datta
かぜがふくたびやさしくひかるぴあすをなでるからkaze ga fuku tabi yasashiku hikaru piasu o naderu kara
はじめてのいぶにくれたぷれぜんとhajimete no ibu ni kureta purezento
はなれてるときもそばにいられるようにhanareteru toki mo soba ni irareru yōni
さがしてきたのはあなただったってsagashite kita no wa anata datta tte
しんじてたねえしんじてたshinjiteta nē shinjiteta
みみにあいたふたつのあなはもうふさぐよmimi ni aita futatsu no ana wa mō fusagu yo
あのぴあすはもうできないようにano piasu wa mō dekinai yōni
ゆびさきがふれるたびかがみをのぞくたびyubisaki ga fureru tabi kagami o nozoku tabi
あなたをわすれられなくなるからanata o wasurerarenaku naru kara
Bye bye bye my loveBye bye bye my love
いつもだれかがいってたこいはこわれものだってitsumo dare ka ga itteta koi wa koware mono datte
わたしのこころはいつもかがやいてwatashi no kokoro wa itsumo kagayaite
みたされることをあなたとおぼえたけれどmitasareru koto o anata to oboeta keredo
だいやもんどさえがらすだまになるこわれてくねこわれてくdaiyamondo sae garasudama ni naru kowareteku nē kowareteku
うんめいかわるなんていうひとがいたけどunmei kawaru nante iu hito ga ita kedo
そんなうわさをしんじますかsonna uwasa o shinjimasu ka
あんあにだいじだったしあわせなじかんもannani daiji datta shiawase na jikan mo
きえてなくなってしまうのにkiete nakunatte shimau noni
かなしいくらいからだがきゅうにかるくなったきがするよkanashii kurai kara da ga kyū ni karuku natta ki ga suru yo
いまはまだなれないけどまっすぐあるいていかなくちゃima wa mada narenai kedo massugu aruiteikanaku cha
みみにあいたふたつのあなはもうふさぐよmimi ni aita futatsu no ana wa mō fusagu yo
あのぴあすはもうできないようにano piasu wa mō dekinai yōni
ゆびさきがふれるたびかがみをのぞくたびyubisaki ga fureru tabi kagami o nozoku tabi
あなたをわすれられなくなるからanata o wasurerarenaku naru kara
うんめいかわるなんていうひとがいたけどunmei kawaru nante iu hito ga ita kedo
そんなうわさをしんじますかsonna uwasa o shinjimasu ka
あんあにだいじだったしあわせなじかんもannani daiji datta shiawase na jikan mo
きえてなくなってしまうのにkiete nakunatte shimau noni
Bye bye bye my loveBye bye bye my love
Bye bye bye my loveBye bye bye my love
My loveMy love
Bye bye bye my loveBye bye bye my love
Pendiente
Me gustaba cortarme el cabello hasta que mis orejas quedaran ocultas
Cada vez que el viento soplaba, acariciaba suavemente mis pendientes brillantes
El primer regalo que me diste en nuestro primer viaje juntos
Incluso cuando estamos separados, quiero estar cerca de ti
Lo que buscaba era a ti, ¿sabes? Sí, lo creía, lo creía
Ya he tapado los dos agujeros en mis orejas
Para que ya no pueda usar esos pendientes
Cada vez que toco mi dedo, miro en el espejo
Porque no puedo olvidarte
Adiós, adiós, adiós mi amor
Siempre decían que el amor es algo frágil
Pero mi corazón siempre brillaba
Aprendí a estar satisfecha contigo
Pero incluso los diamantes se convierten en bolas de cristal, ¿sabes? Se rompen, se rompen
Hubo alguien que dijo que el destino puede cambiar
¿Deberíamos creer en esos rumores?
Incluso los momentos felices que eran tan importantes
Desaparecen sin dejar rastro
Siento que he salido repentinamente de la tristeza
Aunque todavía no puedo avanzar en línea recta
Ya he tapado los dos agujeros en mis orejas
Para que ya no pueda usar esos pendientes
Cada vez que toco mi dedo, miro en el espejo
Porque no puedo olvidarte
Hubo alguien que dijo que el destino puede cambiar
¿Deberíamos creer en esos rumores?
Incluso los momentos felices que eran tan importantes
Desaparecen sin dejar rastro
Adiós, adiós, adiós mi amor
Adiós, adiós, adiós mi amor
Mi amor
Adiós, adiós, adiós mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: