Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13

Usoda To Shite Mo

Toko Furuuchi

Letra

Aunque sea una mentira

Usoda To Shite Mo

Desde hace mucho tiempo he tenido un sueño que quiero hacer realidad
むかしからずっとゆめをもってたのそれをかなえる
Mukashi kara zutto yume o motteta no sore o kanaeru

El comienzo es mañana temprano, pero me quedé callada
しゅっぱつはあしたきゅうなようだけどだまっていたの
shuppatsu wa ashita kyūna yōdakedo damatte ita no

No te preocupes, tú y esa persona
しんぱいしないであなたとあのひとが
shinpaishinaide anata to ano hito ga

No es necesario que se conviertan en uno por alguna razón
いっしょになることがりゆうのすべてなわけじゃないから
issho ni naru koto ga riyū no subetena wake janaikara

Si te llamo, si te escribo y me siento sola
でんわしてめーるしてさびしくなったら
denwa shite mēru shite sabishiku nattara

¿Podrías decirme con toda tu amabilidad?
せいいっぱいのやさしさでいってくれるのね
seiippai no yasashisa de itte kureru no ne

Esas palabras, aunque sean mentira, se vuelven cálidas
そのことばがうそだとしてもあたたかくなる
sono kotoba ga usoda to shite mo atatakaku naru

Solo pensando en ti
あなたをおもうだけで
anata o omou dakede

El pequeño árbol de jazmín que me hizo feliz
しあわせになれとくれたちいさなじゃすみんのきは
shiawase ni nareto kureta chīsana jasumin no ki wa

No debería tener hojas marchitas, son amuletos
もってはいけないちがったはっぱがおまもりかわり
motte wa ikenai chigitta happa ga omamori kawari

Antes de que suene la última campana, una vez más
さいごのベルがなるまえにもういちど
saigo no beru ga naru mae ni mōichido

Definitivamente te buscaré, tu figura que no debería venir
やっぱりさがすよくるはずのないあなたのすがたを
yappari sagasu yo kuru hazu no nai anata no sugata o

Decidí que era doloroso ver
ほんとうはしあわせにあふれるあなたを
hontōha shiawase ni afureru anata o

Que estás rebosante de felicidad
みてることがくるしくてきめたことだけど
mi teru koto ga kurushikute kimeta kotodakedo

Pretendiendo no darme cuenta, puedo volverte cálida
きづいていないふりをしていてあたたかくなれる
kidzui tenai furi o shite ite atatakaku nareru

Solo pensando en ti, solo en ti
あなたをおもうだけで、だけで
anata o omou dake de, dake de

Si te llamo, si te escribo y me siento sola
でんわしてめーるしてさびしくなったら
denwa shite mēru shite sabishiku nattara

¿Podrías decirme con toda tu amabilidad?
せいいっぱいのやさしさでいってくれるのね
seiippai no yasashisa de itte kureru no ne

Esas palabras, aunque sean mentira, se vuelven cálidas
そのことばがうそだとしてもあたたかくなる
sono kotoba ga usoda to shite mo atatakaku naru

Solo pensando en ti, solo en ti
あなたをおもうだけで、だけで
anata o omou dake de, dake de


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección