Transliteración y traducción generadas automáticamente

Natsu No Dessan
Tokunaga Hideaki
Natsu No Dessan
10時5分のフェリーが最終らしい10 ji 5 fun no ferī ga saishū rashii
それまですこしあるから外で待とうsore made sukoshi aru kara soto de matou
どうしても今夜帰る理由 (わけ) ならいいdōshitemo kon'ya kaeru wake nara ii
知りたい気もするけれど言葉じゃないからshiritai ki mo suru keredo kotoba ja nai kara
君がもし一枚の水彩画だったらkimi ga moshi ichimai no suisaiga dattara
毎日美術館 (ミュージアム) に行って眺めるのにmainichi bijutsukan (myūjiamu) ni itte nagameru noni
夏のデッサンいつも本音 (リアル) に愛をnatsu no dessan itsumo honne (riaru) ni ai wo
描いては破られるからkaite wa yaburareru kara
10時5分のフェリーが戻ってきた10 ji 5 fun no ferī ga modotte kita
青い都市 (まち) のイルミネイション デッキにのせaoi toshi (machi) no irumineishon dekki ni nose
笑っても涙もいい 別れる時はwaratte mo namida mo ii wakareru toki wa
夢だと思えばきっと醒めるからyume da to omoeba kitto sameru kara
サーフサイドのホテル眠ったふりでsāfu saido no hoteru nemutta furi de
君がすこし泣いたことを知ってるよkimi ga sukoshi naita koto wo shitteru yo
夏のデッサンいつも描きかけの愛natsu no dessan itsumo kakikake no ai
浜辺に打ち寄せているhamabe ni uchi yosete iru
Ta-la la-la la-la la-la la-la-laTa-la la-la la-la la-la la-la-la
Natsu No Dessan
Al parecer el último ferry es a las 10:05, así que tengo un poco de tiempo hasta entonces, así que esperaré afuera Si hay una razón por la que tienes que volver esta noche, está bien Quiero saberlo, pero no hay palabras para ello Si fueras una pintura de acuarela, iría al museo todos los días a mirarla, pero mis bocetos de verano siempre terminan siendo destrozados cuando pinto a mi verdadero amor
El ferry de las 10:05 ha regresado, y las luces de la ciudad azul están en cubierta. Reír o llorar está bien; si piensas en la despedida como un sueño, seguro despertarás. Sé que lloraste un poco mientras fingías dormir en el hotel junto al mar. Un esbozo de amor veraniego, siempre inacabado, que llega a la orilla
Ta-la la-la la-la la-la la-la-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: