Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kodoku no Hate ~Tsuki ga Naiteiru~
Tokyo Girls' Style
El Fin de la Soledad ~La Luna Está Llorando~
Kodoku no Hate ~Tsuki ga Naiteiru~
La vida de las flores es efímera
花のいのちははかなくて
Hana no inochi wa hakanakute
Sueños tenues que se desvanecen
ちりいそぐあわいゆめ
Chiriisogu awai yume
El cielo que observo está demasiado lejos
みあげたそらがひくすぎて
Miageta sora ga hikusugite
Aunque me esfuerce, es doloroso respirar
せのびをしたっていきぐるしい
Senobi wo shitatte ikigurushii
Este rostro que nadie ve
だれにもみせないこのすがお
Dare ni mo misenai kono sugao
No deseo que lo entiendan
わかってほしくもないけれど
Wakatte hoshiku mo nai keredo
La luna llena a punto de derramarse
こぼれおちそうなまんげつが
Koboreochisou na mangetsu ga
Se derrite y desaparece
とけてきえた
Tokete kieta
Brilla y resplandece, ¿no es hermoso?
きらきらときらめいてきれいでしょ
Kirakira to kirameite kirei desho
Una noche azul enredada en espirales
らせんじょうにからみあったあおいよる
Rasenjou ni karamiatta aoi yoru
Un amor que se desmorona y se enfría
なれきってさめきったこいなんて
Narekitte samekitta koi nante
Sin dudarlo, digo adiós
まよわずさよなら
Mayowazu sayonara
La luz de las estrellas es dolorosa
ほしのあかりがせつなくて
Hoshi no akari ga setsunakute
Lágrimas que brotan
あふれだすこのなみだ
Afuredasu kono namida
Miraba distraídamente
ひとりぼんやりなげめてた
Hitori bonyari nagameteta
La multitud de personas que van y vienen
みぎひだりいきかうひとのむれ
Migihidari ikikau hito no mure
Esta yo que nadie ve
だれにもみえないこのわたし
Dare ni mo mienai kono watashi
No puedo ser atrapada
つかまえることはできないよ
Tsukamaeru koto wa dekinai yo
La luna creciente, como una cicatriz
きずあとようなみかづきが
Kizuato no you na mikazuki ga
Estaba sonriendo
わらっていた
Waratte ita
Un dulce secreto cortado en pedazos
ばらばらにきりきざんだあまいひみつ
Barabara ni kirikizanda amai himitsu
El latido solitario resuena y atraviesa
こどくのこどうなりひびいてつきささる
Kodoku no kodou narihibiite tsukisasaru
Un amor de consuelo común
ありふれたきやすめのこいなんて
Arifureta kiyasume no koi nante
No lo necesito eternamente
えいえんにいらない
Eien ni iranai
Este rostro que nadie ve
だれにもみせないこのすがお
Dare ni mo misenai kono sugao
No deseo que lo entiendan
わかってほしくもないけれど
Wakatte hoshiku mo nai keredo
La luna llena a punto de derramarse
こぼれおちそうなまんげつが
Koboreochisou na mangetsu ga
Se derrite y desaparece
とけてきえた
Tokete kieta
Brilla y resplandece, ¿no es hermoso?
きらきらときらめいてきれいでしょ
Kirakira to kirameite kirei desho
Una noche azul enredada en espirales
らせんじょうにからみあったあおいよる
Rasenjou ni karamiatta aoi yoru
Un amor que se desmorona y se enfría
なれきってさめきったこいなんて
Narekitte samekitta koi nante
Sin dudarlo, digo adiós
まよわずさよなら
Mayowazu sayonara
Un dulce secreto cortado en pedazos
ばらばらにきりきざんだあまいひみつ
Barabara ni kirikizanda amai himitsu
El latido solitario resuena y atraviesa
こどくのこどうなりひびいてつきささる
Kodoku no kodou narihibiite tsukisasaru
Un amor de consuelo común
ありふれたきやすめのこいなんて
Arifureta kiyasume no koi nante
No lo necesito eternamente
えいえんにいらない
Eien ni iranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Girls' Style y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: