Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Sweet Heart
Tokyo Mew Mew
My Sweet Heart
リボンをむすんで笑ってみたらribon wo musunde waratte mitara
かわったわたしになれた気がしたkawatta watashi ni nareta ki ga shita
ちいさなゆうきがじしんになるchiisana yuuki ga jishin ni naru
あなたにあうまでわすれてたanata ni au made wasurete ta
おんなのこはみんなむてきになれるonnanoko wa minna muteki ni nareru
とくべつなまほうしってるのtokubetsu na mahou shitteru no
It's show time!It's show time!
ドキ*ドキさせてねdoki* doki sasete ne
いつでもときめきたいのitsudemo tokimekitai no
いろんなわたしみせてあげるだからironna watashi misete ageru dakara
もっと*もっとすなおにあふれるこのきもちをmotto* motto sunao ni afureru kono kimochi wo
あなたにとどけたいよanata ni todoketai yo
うけとってね my sweet heart!uketotte ne my sweet heart!
ひかりのはなたばだきしめたらhikari no hanataba dakishimetara
まぶしいあしたにきっとーなるからmabushii ashita ni kitto naru kara
おおきなりそうにとどくようにookina risou ni todoku you ni
こころのつばさをはばたかせkokoro no tsubasa wo habatakase
おんなのこはみんなきれいになるのonnanoko wa minna kirei ni naru no
たいせつなひとにであったらtaisetsu na hito ni deattara
It's show time!It's show time!
ウキウキするようなukiuki suru you na
はじまりきたいしているhajimari kitai shite iru
しらないあなたさがしたいよもっとshiranai anata sagashitai yo motto
ずっと*ずっとちかくでzutto* zutto chikaku de
いっしょにゆめをみたいねissho ni yume wo mitai ne
ととてをつないだならtotote wo tsunaida nara
ふしぎだよね change my mindfushigi da yo ne change my mind
It's show time!It's show time!
ドキ*ドキさせてねdoki* doki sasete ne
いつでもときめきたいのitsudemo tokimekitai no
いろんなわたしみせてあげるからironna watashi misete ageru kara
もっと*もっとすなおにmotto* motto sunao ni
あふれるこのきもちをafureru kono kimochi wo
あなたにとどけたいよanata ni todoketai yo
うけとってね my sweet heart!uketotte ne my sweet heart!
(うけとってね my sweet heart!(uketotte ne my sweet heart!
うけとってねuketotte ne
My (my)My (my)
Sweet (sweet)Sweet (sweet)
Heart!Heart!
Mi Dulce Corazón
Até mi cinta e intenté sonreír y sentí que me había convertido en una persona diferente. Mi pequeño coraje se hizo realidad. Lo había olvidado hasta que te conocí
Todas las chicas conocen alguna magia especial que puede hacerlas lucir increíbles
¡Es hora del espectáculo!
Déjame hacer latir mi corazón con fuerza, siempre quiero sentirme emocionado Te mostraré todos los diferentes lados de mí Así que quiero entregarte estos sentimientos que se desbordan cada vez más honestamente ¡Por favor, tómalos, mi dulce corazón!
Si sostengo cerca la flor de luz, seguramente el mañana será brillante, así que extenderé las alas de mi corazón para poder alcanzarla
Si todas las chicas conocieran a alguien que piensa que es importante ser bella
¡Es hora del espectáculo!
Quiero encontrarte, alguien que no conozco, por mucho tiempo, para siempre y para siempre. Si nos tomáramos de la mano y dijéramos: "Quiero soñar juntos", sería extraño, ¿no? Cambié de opinión
¡Es hora del espectáculo!
Déjame hacer latir mi corazón con fuerza, siempre quiero sentirme emocionado, así que te mostraré todos los diferentes lados de mí, quiero entregarte estos sentimientos que se desbordan cada vez más honestamente, así que por favor tómalos, mi dulce corazón
(¡Por favor acéptalo, mi dulce corazón!
Por favor acéptelo
Mi (mi)
Dulce (dulce)
¡Corazón!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Mew Mew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: