Traducción generada automáticamente

H.S
Tom Cardy
H.S
H.S
De temps en temps, on a tous une penséeNow and then, we all get a thought
Qui nous fige sur placeThat stops us in our tracks
Est-ce que je vis à mon plein potentiel ?Am I living to my full potential?
Ou est-ce que je me freine moi-même ?Or am I holding myself back?
Faut que tu arrêtes avec ces conneries, parce que tu esYou gotta stop with that shit, 'cause you're
P-p-parfaite !P-p-perfect!
Secoue cette paralysie d'analyse (paralysie !)Shake off that analysis paralysis (paralysis!)
Si tu as besoin d'aide pour voirIf you need some help to see
Prends exemple sur l'espaceTake a lesson from space
Ils disent : Pluton n'est pas une planèteThey say: Pluto's not a planet
Tu crois que Pluton s'en fout ?Do you think that pluto gives a shit?
Pluton ne va pas abandonnerPluto is not gonna quit
Parce que Pluton peut encaisser'Cause pluto can take a hit
Et Pluton sait ce qu'est PlutonAnd pluto knows what pluto is
Et Pluton sait que Pluton estAnd pluto knows that pluto's
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et tu sais que Pluton le saitAnd you know pluto knows it
Je ne serai jamais une planète, peu importe, parce que je sais que je suis toujoursI won't ever be a planet, it don't matter, 'cause I know that I'm still
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et toi aussi tu es une sacrée bombe, alors sors de ta tête et fais juste ce que tu dois faire !And you're hot shit too, so get out of your brain and just do what you're supposed to do!
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et tu sais que Pluton le saitAnd you know pluto knows it
Attends-toi à un putain de magie de la part de la planète naine (heyy !)Expect some fuckin' magic from the dwarf planet (heyy!)
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et toi aussi tu es une sacrée bombe, alors dégage de ton chemin et fais juste ce pour quoi tu es née !And you're hot shit too, so get out of your way and just do what you were born to do!
Avant que Pluton ne devienne sage et ne diseBefore pluto got wise and said
Merde alors !Gosh dang it!
C'est vrai, Pluton était jaloux d'euxIt's true, pluto was jealous of them
Ces grandes autres planètesBig other planets
Mais savais-tu que Jupiter, de loin la plus grandeBut did you know that jupiter, the biggest by far
Était aussi jaloux parce que les geeks sur Terre l'appelaient une étoile ratée ?Was also jealous cause the dorks on earth called him a failed star?
L'étoile dont il était jaloux s'appelait notre SoleilThe star that he was jealous of was called our Sun
Qui était elle-même consumée par des pensées qu'elle ne deviendrait jamaisWho was herself consumed with thoughts that she would never become
Un grand trou noir, elle poursuivait sans cesseA big black hole, she would constantly chase
Le rêve d'être si grande qu'elle pourrait manger le temps et l'espaceThe dream to be so big that she could eat time and space
À 10 quadrillions de miles, un endroit que le Soleil ne pouvait pas voir10 quadrillion miles away a place the Sun could not see
Il y avait une mauvaise biche qui aspirait la réalitéThere sat a bad bitch suckin' up reality
Qui tourna son regard vers le centre de notre galaxieWho turned her gaze into the center of our galaxy
Et dit : Quand je serai supermassive, ouais, je serai heureuseAnd said: When I'm supermassive, yeah, I'll be happy
Mais la plus grande, la plus badass, la chose supermassive qui existeBut the biggest, baddest, supermassive thing to exist
Tournait au milieu de tous et disaitSpun in the middle of them all and said
Je crois que je vois des chosesI think I'm seeing shit
J'ai vu une protostar parfaiteI've seen a perfect protostar
J'ai vu un quasar triple, maisI've seen a triple quasar, but
Je n'ai jamais vu une planète naine aller aussi fort !I've never seen a dwarf planet go this hard!
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et tu sais que Pluton le saitAnd you know pluto knows it
Je n'ai pas besoin d'être une planète, parce que je sais que je vaux toujours le coup, bébé !I don't need to be a planet, 'cause I know that I'm still worth it, baby!
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et toi aussi tu es une sacrée bombe, alors arrête de douter de toi et ressens juste ce groove cosmique !And you're hot shit too, so stop doubting yourself and just feel this cosmic groove!
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et tu sais que Pluton le saitAnd you know pluto knows it
Attends-toi à un putain de coquin de ce corps céleste ! (heyy !)Expect some fuckin' naughty from this heavenly body! (heyy!)
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et toi aussi tu es une sacrée bombe, alors regarde les étoiles, l'univers a été fait pour toi !And you're hot shit too, so look up to the stars, the universe was made for you!
De temps en temps, j'ai cette penséeNow and then, I get the thought
Qui me fige sur placeThat stops me in my tracks
Est-ce que je parle trop de l'espace ? Je devrais vraiment essayer de me calmerAm I talking about space too much? I should really try to cut back
Je dois arrêter avec ces conneries parce que je suis p-p-parfait !I gotta stop with that shit cause I'm p-p-perfect!
L'espace c'est putain de cool, et toi aussi si tu me laisses parler de l'espace avec toi !Space is fucking cool, and so are you if you let me talk about space with you!
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et tu sais que je le sais, aha !And you know that I know it, aha!
Je ne serai jamais astronauteI won't ever be an astronaut
Mais je suis toujours chaud comme la comète de Halley !But I'm still hot like halley's comet!
Une sacrée bombe !Hot shit!
Et toi aussi tu es une sacrée bombe, alors visons les étoiles, je parie qu'on atterrira sur la Lune !And you're hot shit too, so let's shoot for the stars, I bet we'll land on the Moon!
Une sacrée bombe !Hot shit!
Tu aimes ma métaphore spatiale ?Do ya' like ma' space metaphor?
Une sacrée bombe !Hot shit!
Tu voudrais savoir à quoi je l'utilise ?Would you like to know what I use it for?
Pour te prouver que tu es une sacrée bombe aussiTo prove to you that you are hot shit too
Maintenant sors de ma chambreNow get out of my room
Et montre à cette planète ce que fait une sacrée bombe !And show this planet what hot shit do!
(Une sacrée bombe !)(Hot shit!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Cardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: