Traducción generada automáticamente

Luiza
Tom Jobim
Luiza
Luiza
Rue, épée à nuRua, espada nua
Flotte dans le ciel immense et jauneBoia no céu imensa e amarela
Si ronde la Lune, comme elle danseTão redonda a Lua, como flutua
Vient naviguer dans le bleu du firmamentVem navegando o azul do firmamento
Et dans le silence lentE no silêncio lento
Un troubadour plein d'étoilesUm trovador cheio de estrelas
Écoute maintenant la chanson que j'ai faiteEscuta agora a canção que eu fiz
Pour t'oublier, LuizaPra te esquecer, Luiza
Je ne suis qu'un pauvre amateurEu sou apenas um pobre amador
Amoureux, un apprenti de ton amourApaixonado, um aprendiz do teu amor
Réveille-toi, mon amourAcorda, amor
Car je sais qu'en dessous de cette neige vit un cœurQue eu sei que embaixo desta neve mora um coração
Viens ici, Luiza, donne-moi ta mainVem cá, Luiza, me dá tua mão
Ton désir est toujours mon désirO teu desejo é sempre o meu desejo
Viens, exorcise-moi, donne-moi ta boucheVem, me exorciza, dá-me tua boca
Et la rose folle, viens m'embrasserE a rosa louca, vem me dar um beijo
Et un rayon de soleil dans tes cheveuxE um raio de Sol nos teus cabelos
Comme un diamant qui, brisant la lumière, explose en sept couleursComo um brilhante que, partindo a luz, explode em sete cores
Révélant alors les sept mille amoursRevelando então os sete mil amores
Que j'ai gardés juste pour te les donner, LuizaQue eu guardei somente pra te dar, Luiza
LuizaLuiza
LuizaLuiza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: