Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.155

Matita Perê

Tom Jobim

Letra

Significado

Potlood Perê

Matita Perê

In de tuin van rozenNo jardim das rosas
Van dromen en angstDe sonho e medo
Langs de bedden van doornen en bloemenPelos canteiros de espinhos e flores
Daar wil ik je zienLá, quero ver você
Olerê, Olará, je moet me pakkenOlerê, Olará, você me pegar

Koude ochtend van een vreemde droomMadrugada fria de estranho sonho
Wakkerde João, de hond blafteAcordou João, cachorro latia
João opende de deurJoão abriu a porta
De droom bestondO sonho existia

Dat João zou vluchtenQue João fugisse
Dat João zou vertrekkenQue João partisse
Dat João van de wereld zou verdwijnenQue João sumisse do mundo
Zodat zelfs God hem niet zou vinden, IerêDe nem Deus achar, Ierê

Nachtelijke ochtend van een sterke reisManhã noiteira de força viagem
Brengt een dag van voordeel vooropLeva em dianteira um dia de vantagem
Palmblad dooft de doorgangFolha de palmeira apaga a passagem
De grond, in de palm van de hand, de grond, de grondO chão, na palma da mão, o chão, o chão

En ronde ochtend van hoge stenenE manhã redonda de pedras altas
Kruiste de grens van dienstbaarheidCruzou fronteira de servidão
Olerê, ik wil je zienOlerê, quero ver
OlerêOlerê

En over slechte paden van allerlei soortE por maus caminhos de toda sorte
Zoekend naar het leven, de dood vindendBuscando a vida, encontrando a morte
Door de halve roos van het noordenPela meia rosa do quadrante Norte
João, JoãoJoão, João

Een zekere Chico genaamd AntônioUm tal de Chico chamado Antônio
Op een schimmel die een oude ezel wasNum cavalo baio que era um burro velho
Die in de koude baai al de rivier was overgestokenQue na barra fria já cruzado o rio
Daar kwam Matias, wiens naam Pedro isLá vinha Matias cujo o nome é Pedro
Trouwens Horácio, bijgenaamd SimãoAliás Horácio, vulgo Simão
Daar een genaamd TiãoLá um chamado Tião
Genaamd JoãoChamado João

Ontvangend een bericht boog hij de wegRecebendo aviso entortou caminho
Van Nor-Noordoost naar Noord-NoordDe Nor-Nordeste pra Norte-Norte
In het halve leven van uitgestelde sterfgevallenNa meia vida de adiadas mortes
Een vreemde genaamd JoãoUm estranho chamado João

In het licht van het waterNo clarão das águas
In de zwarte woestijnNo deserto negro
Om niets meer te verliezenA perder mais nada
Moedig angstCorajoso medo
Daar wil ik je zienLá quero ver você

Over zeven wegen van zeventig soortenPor sete caminhos de setenta sortes
Zevenhonderd levens en zevenduizend dodenSetecentas vidas e sete mil mortes
Deze ene, João, JoãoEsse um, João, João
En het werd een heldere dagE deu dia claro
En het werd een donkere nachtE deu noite escura
En het werd middernacht in het hartE deu meia-noite no coração
Olerê, ik wil je zienOlerê, quero ver
OlerêOlerê

Over zeven bergenPassa sete serras
Over ruwe suikerrietPassa cana brava
In de moeras van zielenNo brejo das almas
Eindigde allesTudo terminava
Op het oude pad waar de modder vastlooptNo caminho velho onde a lama trava
Daar in het alles-eindigt-goedLá no todo-fim-é-bom
Is João geëindigdSe acabou João

In de tuin van rozenNo Jardim das rosas
Van dromen en angstDe sonho e medo
In het licht van het waterNo clarão das águas
In de zwarte woestijnNo deserto negro
Daar wil ik je zienLá, quero ver você
Lerê, laráLerê, lará
Je moet me pakkenVocê me pegar

Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Paulo César Pinheiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Jobim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección