Traducción generada automáticamente

Fish In The Jailhouse
Tom Waits
Peces en la cárcel
Fish In The Jailhouse
Peoria Johnson le dijo a Sucio Viejo JoePeoria Johnson told Dirty Ol' Joe
Puedo escapar de cualquier vieja cárcel, ya sabesI can break out of any old jail, you know
Las barras son de hierro, las paredes son de piedraThe bars are iron, the walls are stone
Todo lo que necesito es un viejo hueso de pescadoAll I need me is an old fishbone
Peces en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoFish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoThey're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoThey're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcelThey're serving fish in the jailhouse
Peces en la cárcel esta nocheFish in the jailhouse tonight
[?] tiburón martillo[?] hammerhead shark
Bueno, un salmón de cabeza de acero o una carpa de banco de barroWell, a steelhead salmon or a mud bank carp
Dije, un lado aburrido, y luego el otro lado afiladoI said, one side dull, and then the other side sharp
Y el sábado por la noche estaré en Central ParkAnd on Saturday night I'll be in Central Park
Peces en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoFish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoThey're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoThey're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcelThey're serving fish in the jailhouse
Peces en la cárcel esta nocheFish in the jailhouse tonight
Pregunta a Pequeño Lento Jackson, en un viaje de cuarenta y cuatroAsk Little Slow Jackson, on a forty-four trip
Pregunta a Whipperfield Farraday, pregunta qué hiceAsk Whipperfield Farraday, ask what I did
Desde la cárcel hasta la ciudad, hay una niebla rodanteFrom the jail to the city, there's a rollin' fog
De Natchez a Kenosha, corriendo hacia Nueva YorkFrom Natchez(2) to Kenosha, runnin' down to New York
Están sirviendo pescado en la cárcel esta nocheThey're serving fish in the jailhouse tonight
Todo bien (todo bien), oh chico (oh chico)All right (all right), oh boy (oh boy)
Están sirviendo pescado en la cárcel esta nocheThey're serving fish in the jailhouse tonight
Todo bien (todo bien), oh chico (oh chico)All right (all right), oh boy (oh boy)
Están sirviendo pescado en la cárcel esta nocheThey're serving fish in the jailhouse tonight
Todo bien (todo bien), oh chico (oh chico)All right (all right), oh boy (oh boy)
Están sirviendo pescado en la cárcelThey're serving fish in the jailhouse
Peces en la cárcel esta nocheFish in the jailhouse tonight
Peces en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoFish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoThey're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcel esta noche, todo bien, oh chicoThey're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Están sirviendo pescado en la cárcelThey're serving fish in the jailhouse
Peces en la cárcel esta nocheFish in the jailhouse tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: