Traducción generada automáticamente

Widow's Grove
Tom Waits
Weduwe's Bos
Widow's Grove
Ik ontmoette je in het zadel, reed je door het stofI met you in the saddle, rode you in the dust
Hield je hand naar de hemel, trok je hart naar de aardeHeld your hand to the heavens, pulled your heart to the earth
Er was iets dat me meer verblindde dan de mistThere was something that blinded me more than the mist
En de adem van de katoenboomknoppen, nog lichterAnd the breath of the cottonwood buds lighter yet
En je danste om de danspaal van de danszaalAnd you rode the maypole of dance hall legs
En galoppeerde naar de omhelzing van een anderAnd galloped to another's embrace
En ik beet de bloemen van je polscorsageAnd I bit the flowers from your wrist corsage
En je walsde te langzaam, te langzaam walsde jeAnd you waltzed too slowly, too slowly you waltzed
Met dat meisje uit Weduwe's BosWith that girl from Widow's Grove
Oh, ik zou je volgen naar de rivier, die uitmondt in de zeeOh, I'd follow you to the river, that washes out to the sea
Door de wind, door de regen van een koude donkere nachtThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Daar zal ik zijnThat's where I'll be
Dichtbij de adem van een zwaluw, bloemblaadjes vielen terwijl je vielNear the breath of a swallow, petals dropped as you fell
En je greep me toen verlegen vast, tegen de ijskoude putAnd you grabbed then shyly held me, against the stone cold well
In je hand was een glas, je hield het ijs tegen de nachtIn your hand was a glass, you held the ice against the night
En het druppelde en het fonkelde en ik lachte een wensAnd it dripped and it sparkled and I laughed a wish
Voordat alles naar beneden gleed in de donkere tunnelputBefore it all slipped down the dark tunneled well
Hoorde ik het stil smelten en keek ik naar jouI heard it melt quietly and I looked at you
Gebogen naar de aarde met slechts één smekende wensBent to the earth with just one pleading wish
Je rokken streek over de woeste klappenYour skirts brushed to the furious pounding
Oh, ik zou je volgen naar de rivier, die uitmondt in de zeeOh, I'd follow you to the river, that washes out to the sea
Door de wind, door de regen van een koude donkere nachtThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Daar zal ik zijnThat's where I'll be
Ik verstopte me in de iep en tilde de tak op, die even hoog hing als je nekI hid in the elm and raised the bough, that hung even with your neck
En ik achtervolgde je en verdronk je, daar diep in de putAnd I chased you and drowned you, there deep in the well
En toen je mond vol en nat was, slikte ik al je roekeloze lotAnd when your mouth was full and wet, I swallowed all your reckless fate
En met je laatste adem, kreunde je te dronken om wakker te wordenAnd with your last breath, you moaned too drunk to wake
Oh, ik zou je volgen naar de rivier, die uitmondt in de zeeOh, I'd follow you to the river, that washes out to the sea
Door de wind, door de regen van een koude donkere nachtThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Daar zal ik zijnThat's where I'll be
Door de wind, door de regen van een koude donkere nachtThrough the wind, through the rain of a cold dark night
Daar zal ik zijnThat's where I'll be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: