Traducción generada automáticamente

Crossroads
Tom Waits
Encrucijada
Crossroads
Ahora, George era un buen chico recto para empezar, pero había mala sangreNow, George was a good straight boy to begin with, but there was bad blood
En él; de alguna manera se metió en las balas mágicas y eso lleva directo alIn him; someway he got into the magic bullets and that leads straight to
Trabajo del diablo, así como la marihuana lleva a la heroína; ¿crees que puedes tomarDevil's work, just like marijuana leads to heroin; you think yo ucan take
Esas balas o dejarlas, ¿verdad?Them bullets or leave 'em, do you?
Solo guarda unas cuantas para tus días malosJust save a few for your bad days
Bueno, ahora, todos tenemos esos días malos en los que no puedes disparar ni mierda.Well, now, we all have those bad days when you can't shoot for shit.
Cuanto más uses esas magias, más días malos tendrás sin ellasThe more of them magics you use, the more bad days you have without them
Así que al final todo se reduce a que todos tus días sean malos sin las balasSo it comes down finally to all your days being bad without the bullets
Es magia o nadaIt's magics or nothing
Es hora de dejar de dar vueltas y engañarte a ti mismo,Time to stop chippying around and kidding yourself,
Chico, estás enganchado, pesado como plomoKid, you're hooked, heavy as lead
Y ahí es donde se encontró el viejo GeorgeAnd that's where old George found himself
Allí en la encrucijadaOut there at the crossroads
Moldeando las balas del diabloMolding the Devil's bullets
Ahora, un hombre piensa que son sus balas, por lo queNow a man figures it's his bullets, so it will
Golpeará lo que quiere golpearHit what he wants to hit
Pero no siempre funciona asíBut it don't always work that way
Ves, algunas balas son especiales para un solo objetivoYou see, some bullets is special for a single aim
Un ciervo en particular, o una persona en particularA certain stag, or a certain person
Y no importa dónde estés, ahí es donde terminará la balaAnd no matter where you are, that's where the bullet will end up
Y en el momento de apuntar, la pistola se convierte en una varita de zahoríAnd in the moment of aiming, the gun turns into a dowser's wand
Y señala hacia donde la bala quiere irAnd point where the bullet wants to go
(George Schmid se movía en una serie de espasmos convulsivos, como alguien(George Schmid was moving in a series of convulsive spasms, like someone
con un ataque epiléptico, con su rostro distorsionado y sus ojos salvajes como unwith an epileptic fit, with his face distorted and his eyes wild like a
caballo lazo que se apoya en sus patas. Pero algo seguía tirando de él. Y ahoralassoed horse bracing his legs. But something kept pulling him on. And now
está recogiendo los cráneos y haciendo el círculo.)he is picking up the skulls and making the circle.)
Supongo que el viejo George no sabía realmente en qué se estaba metiendoI guess old George didn't rightly know what he's getting himself into
La convulsión estaba sobre él y lo llevó directo a la encrucijadaThe fit was on him and it carried him right to the crossroads



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: