Traducción generada automáticamente

This One's From The Heart
Tom Waits
Este es del corazón
This One's From The Heart
Al salir es el día de la independencia;As you go out it's independence day;
Pero en cambio, solo me serviré un trago.But instead i'll just pour myself a drink.
Debe ser amor, nunca me he sentido así.It's got to be love, i've never felt this way.
Oh cariño, este es del corazónOh baby, this one's from the heart
Las sombras en el camino parecen una vía férrea.The shadows in the road look like a railroad track.
Me pregunto si realmente volverá.I wonder if he's (ever) really comin' back.
La luna es una mancha amarilla en el cielo.The moon's a yellow stain across the sky.
Oh cariño, este es del corazónOh baby, this one's from the heart
(Tal vez) y bajaré a la esquina a buscar un formulario de carreras,(maybe) and i'll go down to the corner and get a racin' form,
(pero) y probablemente debería esperar aquí junto al teléfono.(but) and i should prob'ly wait here by the phone.
Y los frenos necesitan ajustarse en el convertible.And the brakes need adjustment on the convertible
Oh cariño, este es del corazónOh baby, this one's from the heart
El gusano está subiendo al árbol de aguacateThe worm is climbin' the avocado tree
Frotándose la espalda contra la pared;Rubbin i'ts back against the wall;
Me sirvo una doble dosis de simpatíaPour myself a double sympathy
Oh cariño, este es del corazón.Oh baby, this one's from the heart.
Rubias, morenas y pelirrojas aceleranBlondes, brunettes, and redheads put their hammer down
(no) no claven un cincel frío en mi corazón.(to put ) don't pound a cold chisel thru my heart.
Pero no eran más que apóstrofes.But they were nothin' but apostrophes.
Oh cariño, este es del corazón.O baby, this one's from the heart.
No puedo distinguir, ¿es eso una sirena o un saxofón?I can't tell, is that a siren or a saxophone?
Pero las calles se vuelven tan resbaladizas (cuando llueve)But the roads get so slipp'ry (when it rains)
Te amo más de lo que todas estas palabras puedan expresar.I love you more than all these words can ever say
Oh cariño, este es del corazón.Oh baby, this one's from the heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Waits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: