Traducción generada automáticamente

Quieres Quedarte? (part. King Savagge)
Tommy Boysen
Tu veux rester ? (feat. King Savagge)
Quieres Quedarte? (part. King Savagge)
Visage d'ange, mais c'est une diablesseCarita de angelita, pero es una diablita
Elle sait qu'elle est belleSabe que está hermosa
Visage d'ange, mais c'est une diablesseCarita de angelita, pero es una diablita
Elle se regarde dans le miroir et sait qu'elle est belleSe mira al espejo y sabe que está hermosa
Elle déchire avec cette petite jupe, ça te va à merveilleEstá rompiendo con esa faldita, te queda maldita
Tu serais trop sexy sans rienTo'a rica te verías sin nada
Comme ta peau bronzée, ça fait plaisir à voirQué bien se ve tu piel bronceada
Viens avec moi pour que tu ne sois plus seuleVente contigo pa' que no estés más sola
Dis-moi si tu veux rester avec moi toute cette nuitDime si quiere' quedarte conmigo to'a esta noche
On a enfin notre moment, profitons-en alorsYa se nos dio el momento, aprovechémoslo entonce'
Ça fait un moment que je suis fou de toiDe hace rato estoy loco contigo
Envoie-moi ta position, j'arrive directManda location, de una le llego
Cette nuit, tu t'échappes avec moiEsta noche te escapas conmigo
T'es déjà grandeTu ere' grande ya
Chérie, laisse tomber les jeuxChica, deja los juego'
On m'a dit que tu es seule, seule, toute seuleMe dijeron que andas sola, sola, solita
Que tu es libre et que tu es devenue plus sexyQue quedaste free y te pusiste más bellaquita
En vrai, c'est une Barbie et sur les réseaux, elle avait l'air tranquilleEn persona es una Barbie y en las rede' se veía piolita
On t'a faite avec amour, oh bénieTe hicieron con amor, ay bendita
Quel est ton morceau préféré pour le mettre quand on sera en train de le faire ?¿Cuál es tu tema favorito pa' colocarlo cuando lo estemo' haciendo?
Elle m'a dit qu'un de mes sons était parfait pour le momentMe dijo que uno mío era perfecto pa'l momento
L'odeur de ton parfum est restée sur le siègeEl olor de tu perfume se quedó en el asiento
Elle sait que c'est moi si elle voit la G500Sabe que soy yo si ve la G500
Comme tu es belle toute nueQué rica te ves desnudita
Quelle partie est sèche pour que je passe ma langue ?¿Qué parte tienes seca pa' pasarte la lengüita?
Tu es passée de petite fille à une vraie bombassePasaste de ser una bebecita a una mamacita
Un peu de ce que j'ai, c'est ce dont tu as besoinUn poco de lo mío es lo que usted necesita
Dis-moi si tu veux rester avec moi toute cette nuitDime si quiere' quedarte conmigo to'a esta noche
On a enfin notre moment, profitons-en alorsYa se nos dio el momento, aprovechémoslo entonce'
Ça fait un moment que je suis fou de toiDe hace rato estoy loco contigo
Envoie-moi ta position, j'arrive directManda location, de una le llego
Cette nuit, tu t'échappes avec moiEsta noche te escapas conmigo
T'es déjà grandeTu ere' grande ya
Chérie, laisse tomber les jeuxChica, deja los juego'
De plus en plus sexy, tu me fais craquerCada ve' más rica, me tiene intentando
Bénie soit le miroir dans lequel tu te regardesBendito sea el espejo en que te estás mirando
Taille fine, elle ne rate jamais le gymCinturita apretá', nunca le falla al gym
Tout en rose, elle est vraiment une reineRosaíta' full pink, ella es to'a una queen
Sur une échelle de un à dix, la baby est un bonbonDel uno al die' la baby es un bombón
Je l'ai accrochée comme les BurbeYo me la enganché como las Burbe
Dis-moi où tu veux que je te toucheDime dónde quiere' que yo a ti te toque
Je sais que tu es célibataire, allez, fais la coquetteYa sé que estás soltera, dale, ponte coquette
Cette nuit, peu importe ce qui se passeEsta noche no importa lo que pase
Si tu t'es collée, c'est pour que je t'enlaceSi te pegaste fue pa' que te abrace
Et je finis une bouteille et je te demande ce qu'on faitY me acabo una botella y te pregunto qué se hace
Pour qu'on passe à l'autre phasePa' que pasemo' a la otra fase
Visage d'ange, mais c'est une diablesseCarita de angelita, pero es una diablita
Elle se regarde dans le miroir et sait qu'elle est belleSe mira al espejo y sabe que está hermosa
Elle déchire avec cette petite jupe, ça te va à merveilleEstá rompiendo con esa faldita, te queda maldita
Dis-moi si tu veux rester avec moi toute cette nuitDime si quiere' quedarte conmigo to'a esta noche
On a enfin notre moment, profitons-en alorsYa se nos dio el momento, aprovechémoslo entonce'
Ça fait un moment que je suis fou de toiDe hace rato estoy loco contigo
Envoie-moi ta position, j'arrive directManda location, de una le llego
Cette nuit, tu t'échappes avec moiEsta noche te escapas conmigo
T'es déjà grandeTu ere' grande ya
Chérie, laisse tomber les jeuxChica, deja los juego'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy Boysen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: