Traducción generada automáticamente

Tómalo Con Calma
Tommy Boysen
Prends-le avec calme
Tómalo Con Calma
Je t'ai toujours parlé franchementYo siempre te hablé claro
Et je t'ai prévenue, mon amour, que je ne voulais rien de sérieuxY te advertí, mi amor, que no quería algo serio
Tu t'es enroulée plus que de raisonTú te envolviste más de la cuenta
Mais, bébé, fais preuve de bon sensPero, bebé, toma criterio
C'est ma faute, mami, je suis comme çaMala mía, mami, yo soy así
Un enfoiré depuis ma naissanceUn hijueputa desde que nací
Je ne veux personne d'autre que moiNo quiero a nadie má' que a mí
Et avec tout ce qui m'appartient, ça me rend heureuxY a to' los mío', con eso soy feliz
Prends-le avec calme, bébé, ne te laisse pas emporterTómalo con calma, bebé, no te envuelva'
On peut continuer à le faire quand tu veuxPodemos seguir haciéndolo cuando tú quiera'
Mais ne tombe pas amoureuse, parce que je ne suis pas là pour l'amourPero no te enamore', porque yo no estoy pa' amore'
Je ne veux pas que tu pleures aprèsNo quiero que despué' me llore'
Il n'y a pas de temps pour tomber amoureux, bébé, je suis jeuneNo hay tiempo pa' enamorarse, baby, yo estoy joven
EhEy
Je sais que tu t'es laissée prendre même si j'ai toujours été clairYo sé que tú te envolviste aunque siempre hablé claro
Ne me sors pas ça, c'est un manque de respect pour moi, bébéNo me salgas con eso, que pa' mí es un descaro, baby
Je veux beaucoup de fric, beaucoup de bellesYo quiero mucha money, mucha' babie'
Et faire tout ce que j'ai rêvé avant mes dix-huit ansY hacer todo lo que soñé antes de los eighteen
Et je ne mens pas, mami, tu m'as rendu fouY no te miento, mami, me dejaste enchula'o
Avec ce petit cul et ce joli minou roseCon ese culito y ese totito rosa'o
Mais je ne vais pas rester accro à personnePero no me voy a quedar de ni uno amarra'o
Parce que la musique est la seule qui m'a fait tomber amoureuxPorque la música e' la única 'e la que me he enamora'o
Le vrai réconfort, je ne me réveille pas pour des femmesEl verdadero consuelo, por mujere' no me desvelo
Peut-être que tu es jolie et que tes cheveux sentent bonPuede que sea' bonita y te huela muy rico el pelo
Mais j'ai un compte à remplir avec plein de zérosPero tengo una cuenta que llenar con vario' cero'
Et un pacte avec moi-même de voyager à travers le mondeY un pacto conmigo mismo de viajar el mundo entero
Prends-le avec calme, bébé, ne te laisse pas emporterTómalo con calma, bebé, no te envuelva'
On peut continuer à le faire quand tu veuxPodemos seguir haciéndolo cuando tú quiera'
Mais ne tombe pas amoureuse, parce que je ne suis pas là pour l'amourPero no te enamore', porque yo no estoy pa' amore'
Je ne veux pas que tu pleures aprèsNo quiero que despué' me llore'
Il n'y a pas de temps pour tomber amoureux, bébé, je suis jeuneNo hay tiempo pa' enamorarse, baby, yo estoy joven
Aujourd'hui tu es là, demain je ne sais pasHoy tú estás, mañana no sé
L'amour va et vient, la célébrité aussiEl amor viene y va, la fama también
Pour l'instant, je veux juste faire de l'argentPor ahora solo quiero hacer dinero
Quand je prendrai ma retraite, peut-être que je te chercherai à nouveauCuando me retire quizás te busque de nuevo
On peut parler si tu en as besoinPodemo' hablar si lo necesita'
Mais ne me demande pas de te conseillerPero no me pida' que te aconseje
Je peux venir te voir, arriver en visiteTe puedo ir a ver, llegar de visita
Mais ne me demande pas de resterPero no me pida' que me quede
C'est que, c'est ma faute, mami, je suis comme çaEs que, mala mía, mami, yo soy así
Un enfoiré depuis ma naissanceUn hijueputa desde que nací
Je ne veux personne d'autre que moi (Quoi?)No quiero a nadie má' que a mí (¿Qué?)
Et avec tout ce qui m'appartient, ça me rend heureuxY a to' los mío', con eso soy feliz
Prends-le avec calme, bébé, ne te laisse pas emporterTómalo con calma, bebé, no te envuelva'
On peut continuer à le faire quand tu veuxPodemos seguir haciéndolo cuando tú quiera'
Mais ne tombe pas amoureuse, parce que je ne suis pas là pour l'amourPero no te enamore', porque yo no estoy pa' amore'
Je ne veux pas que tu pleures aprèsNo quiero que despué' me llore'
Il n'y a pas de temps pour tomber amoureux, bébé, je suis jeuneNo hay tiempo pa' enamorarse, baby, yo estoy joven



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy Boysen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: