Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monochrome Rainbow
Tommy Heavenly6
Monochrome Regenboog
Monochrome Rainbow
Herhaalde, doffe, chaotische wereld
繰り返す鈍くデタラメな世界
Kurikaesu nibuku detarame na sekai
Te luid, ik stop mijn oren dicht
うるさくて耳を塞いだ
Urusakute mimi wo fusaida
Waarom doen we elkaar pijn?
何のために傷つけ合っているの
Nan no tame ni kizutsukeatteiru no ?
Kun je mijn hartslag horen?
Can you hear my heartbeat
Can you hear my heartbeat
Schat, ik vertrouw je, mijn vriend
Baby i trust you my friend
Baby i trust you my friend
In de hoeken van een wanhopig hart
絶望に伏した心の隅
Zetsubou ni fushita kokoro no sumi
Onder de schaduw van tegenstrijdigheden
折り重なる矛盾の影に
Orikasanaru mujun no kage ni
Met pijn in mijn borst
胸を痛めながら
Mune wo itamenagara
Kan ik dromen van morgen
明日を夢見れるの
Ashita wo yume mireru no ?
Denkend aan de regenboog die ik vond na de bui
通り雨の後に見つけた虹を思って
Toori ame no ato ni mitsuketa niji wo omotte
Sluit mijn ogen, vlieg met me mee, hoe lang de droom ook is
目を閉じる fly with me どんな長い夢も
Me wo tojiru fly with me donna nagai yume mo
Als ik bij jou ben, vervaagt niets
色褪せない君となら
Iroasenai kimi to nara
Zelfs de onuitwisbare regenboog
描き出せる消えない虹も
Egakidaseru kienai niji mo
Die we zagen onder het maanlicht van die dag
出会えたあの日に見た月明かりでさえも
Deaeta ano hi ni mita tsukiakari de sae mo
Reflecteert het, keer op keer, keer op keer
映し出す何度でも何度でも
Utsushidasu nando demo nando demo
In een wereld zonder geluid die weerkaatst in de stilte
宣斎に響く音のない世界
Sensai ni hibiku oto no nai sekai
Lacht de huilende clown
泣き顔のピエロが笑う
Nakigao no piero ga warau
Wat moet ik wensen op de vallende ster?
落ちた星に何を願えばいいの
Ochita hoshi ni nani wo negaeba ii no ?
Ik vind alles maar onzin
くだらない全部気に入らない
Kudaranai zenbu kiniiranai
In mijn hoofd houd ik mijn adem in
頭の中息を潜め
Atama no naka iki wo hisome
En onderdrukken ze me terwijl ik probeer te ontsnappen
逃げる僕を抑えこんだ
Nigeru boku wo osaekonda
Wie heeft me geleerd
間違えない生き方など
Machigaenai ikikata nado
Dat er een juiste manier van leven is?
誰が教えてくれた
Dare ga oshiete kureta ?
Die droom leek op een onbereikbare glorie
その夢は未果てぬ栄光のように見えた
Sono yume wa mihatenu eikou no you ni mieta
Terwijl ik bevreesd ben voor de vervagende zekerheid
薄れてゆく確信に怯えながら
Usureteyuku kakushin ni obienagara
Zoekend naar wat ik kan grijpen
掴めるものを求めて
Tsukameru mono wo motomete
Zelfs de rust die ik vond
安らぎさえ立ってきたのは
Yasuragi sae tatte kita no wa
Was niet om op te geven
諦めじゃなくて
Akirame janakute
Maar om mijn dromen te overtreffen
夢を超えるため
Yume wo koeru tame
Naar de beloofde plek
約束の場所へ
Yakusoku no basho e
Neem ik je mee
君を連れて行く
Kimi wo tsureteyuku
Ik neem je mee naar mijn wereld
I'll take you to my world
I'll take you to my world
Ik laat je mijn zoete, eeuwige dromen zien
I'll show you my sweet eternal dreams
I'll show you my sweet eternal dreams
Denkend aan de regenboog die ik vond na de bui
通り雨の後に見つけた虹を思って
Toori ame no ato ni mitsuketa niji wo omotte
Droom, vlieg met me mee
夢を見る fly with me
Yume wo miru fly with me
Met jou kan zelfs de donkerste lucht stralen
どんな暗い空も輝かせる君となら
Donna kurai sora mo kagayakaseru kimi to nara
Over de monochrome regenboog
モノクロームな虹を超えて
Monokuro-mu na niji wo koete
Reflecteer ik de onuitwisbare wereld in jouw ogen
消えない景色を世界を君の瞳に
Kienai keshiki wo sekai wo kimi no hitomi ni
Keer op keer, keer op keer.
映し出す何度でも何度でも
Utsushidasu nando demo nando demo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tommy Heavenly6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: