Traducción generada automáticamente

RELOJ (part. Lia Kali)
Toni Anzis
RELOJ (part. Lia Kali)
Mirar pa' dentro nunca ha sido fácil
Buscarlo fuera nunca sale gratis
Siempre me han dicho que me lo haga fácil
No logro hacerlo, eso no me hace feliz
Por más que busque no hallo salida
De tanto hacerlo me quedé sin saliva
¿Cómo curarse de una misma?
¿Cómo curarse?
Esto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Cuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Esta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?
Esto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Cuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Esta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?
He perdido tanto tiempo con la gente que no debía
He perdido tantas cosas mirando afuera, dentro qué había?
Voy a lograr volver tras alejarme
Ya me he prometido yo perdonar, perdonarme
Esto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Cuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Esta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?
Esto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Cuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Esta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?
CLOCK (feat. Lia Kali)
Looking inside has never been easy
Searching outside never comes for free
They've always told me to make it easy for myself
I can't do it, that doesn't make me happy
No matter how much I search, I can't find a way out
Doing it so much, I ran out of saliva
How to heal from oneself?
How to heal?
This is for when the clock stops and I have no voice
When the earth covers my troubles and everything goes silent
This obsession of going around in circles has trapped me
Now how do I get out, how do I get out?
I've wasted so much time with the people I shouldn't have
I've lost so many things looking outside, what was inside?
I will manage to return after distancing myself
I have promised myself to forgive, to forgive myself
This is for when the clock stops and I have no voice
When the earth covers my troubles and everything goes silent
This obsession of going around in circles has trapped me
Now how do I get out, how do I get out?
This is for when the clock stops and I have no voice
When the earth covers my troubles and everything goes silent
This obsession of going around in circles has trapped me
Now how do I get out, how do I get out?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Anzis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: