Traducción generada automáticamente

RELOJ (part. Lia Kali)
Toni Anzis
RELOJ (feat. Lia Kali)
RELOJ (part. Lia Kali)
Regarder à l'intérieur n'a jamais été facileMirar pa' dentro nunca ha sido fácil
Chercher à l'extérieur, ça ne vient jamais sans fraisBuscarlo fuera nunca sale gratis
On m'a toujours dit de me faciliter la vieSiempre me han dicho que me lo haga fácil
Mais je n'y arrive pas, ça ne me rend pas heureuxNo logro hacerlo, eso no me hace feliz
Peu importe combien je cherche, je ne trouve pas de sortiePor más que busque no hallo salida
À force de le faire, je suis à court de saliveDe tanto hacerlo me quedé sin saliva
Comment se guérir de soi-même ?¿Cómo curarse de una misma?
Comment se guérir ?¿Cómo curarse?
C'est pour quand l'horloge s'arrête et que je n'ai plus de voixEsto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Quand la terre couvrira mes maux et que tout se tairaCuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Cette manie de tourner en rond m'a piégéEsta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
Comment je sors de là, comment je sors de là ?¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?
C'est pour quand l'horloge s'arrête et que je n'ai plus de voixEsto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Quand la terre couvrira mes maux et que tout se tairaCuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Cette manie de tourner en rond m'a piégéEsta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
Comment je sors de là, comment je sors de là ?¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?
J'ai perdu tant de temps avec des gens que je n'aurais pas dûHe perdido tanto tiempo con la gente que no debía
J'ai perdu tant de choses à regarder dehors, qu'est-ce qu'il y avait à l'intérieur ?He perdido tantas cosas mirando afuera, dentro qué había?
Je vais réussir à revenir après m'être éloignéVoy a lograr volver tras alejarme
Je me suis promis de pardonner, de me pardonnerYa me he prometido yo perdonar, perdonarme
C'est pour quand l'horloge s'arrête et que je n'ai plus de voixEsto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Quand la terre couvrira mes maux et que tout se tairaCuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Cette manie de tourner en rond m'a piégéEsta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
Comment je sors de là, comment je sors de là ?¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?
C'est pour quand l'horloge s'arrête et que je n'ai plus de voixEsto es pa' cuando el reloj se pare y no tenga voz
Quand la terre couvrira mes maux et que tout se tairaCuando la tierra cubra mis males y se calle to'
Cette manie de tourner en rond m'a piégéEsta manía de darle mil vueltas me ha atrapado
Comment je sors de là, comment je sors de là ?¿Ahora cómo salgo yo, cómo salgo yo?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toni Anzis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: