Traducción generada automáticamente

Meu Velho Amigo
Tonico e Tinoco
Meu Velho Amigo
Velho amigo, foi tão bão encontrar você
Pergunto que noticia vem me trazer
Minha vida é cheia de saudade
Vou vivendo nesta cidade
Longe da felicidade...
Velho amigo, tenho tanto pra lhe contar
Arrependo ter deixado o meu lar
Partindo em busca de fama e dinheiro
Sem saber o verdadeiro sentimento aqui não há!
Ai, que noticia me traz da terra?
Do riacho lá da serra?
Da prainha, da capela?
Ai, que noticia me traz da mata?
Do meu pai, do luar de prata
Do meu velho cão boiadeiro
Ai que saudade eu tenho da estrada
Da poeira da boiada
Meu galo indio, madrugada.
Velho amigo: foi tão bom encontrar você.
.....
Mi Viejo Amigo
Viejo amigo, fue tan bueno encontrarte
Pregunto qué noticias vienes a traerme
Mi vida está llena de nostalgia
Viviendo en esta ciudad
Lejos de la felicidad...
Viejo amigo, tengo tanto que contarte
Lamento haber dejado mi hogar
Partiendo en busca de fama y dinero
Sin conocer el verdadero sentimiento que no hay aquí
¡Ay, qué noticias me traes de la tierra?
¿Del arroyo allá en la sierra?
¿De la playita, de la capilla?
¡Ay, qué noticias me traes del bosque?
De mi padre, de la luna plateada
De mi viejo perro boleador
Ay, qué nostalgia tengo de la carretera
Del polvo de la manada
Mi gallo indio, madrugada.
Viejo amigo: fue tan bueno encontrarte.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tonico e Tinoco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: